|
Pieśń Patriotyczna
Pieśń PatriotycznaPieśń Patriotyczna (Патриотическая песня) – utwór instrumentalny bez tekstu słownego, będący
hymnem państwowym
Federacji Rosyjskiej
w latach
1991
-
2000
, oraz
1990
do
1991
Rosyjskiej Federacyjnej Socjalistycznej Republiki Radzieckiej
. Skomponować go miał wybitny rosyjski kompozytor
Michaił Glinka
, jako ostatnią część opery Życie za Cara (Iwan Susanin). Wykonywano tylko pompatyczną melodię, urzędowego tekstu nie napisano. Jednakże wg docenta K.Nikitina z Konserwatorium Petersburgskiego, utwór bazuje ściśle na średniowiecznym polskim hymnie religijnym "Kryste, dniu naszei światłości". Z kolei, zdaniem historyka Sergieja Makina, Glinka mógł raczej rozważać użycie tej muzyki w operze "Iwan Susanin" - do instrumentalnej charakterystyki polskich interwentów podczas
Smuty
. Stąd zapis znalazł się w rękopisach kompozytora. Wkrótce po publikacji artykułów Nikitina i Makina w Rosji zastąpiono Pieśń Patriotyczną, przywracając stary hymn radziecki Aleksandrowa z 1943 roku, za to z całkiem nowym tekstem. Por.: Российская газета -25.05.2000 oraz miesięcznik Совершенно секретно - №12 z 2000 r.[1] W roku
1991
rozpisano konkurs na słowa do
hymnu
. Istniały też stare warianty tekstu, np. "O, Boże! Pobłogosław Rosję". Zgłoszono ok. 2000 propozycji słów, lecz w
1997
roku wybrany został tekst Sław'sia, Rossija. Nie został on jednak oficjalnie hymnem, ponieważ w roku 2000 na wniosek nowego
prezydenta
Rosji
Władimira W. Putina
jako hymn Rosji przywrócono melodię utworu
Aleksandra Aleksandrowa
– dawny hymn
Związku Radzieckiego
. Tekst oficjalnyTranskrypcja polska jest zgodna z ogólnie przyjętymi zasadami.[2] język rosyjski Славься, Россия
Славься, славься, родина – Россия! Сквозь века и грозы ты прошла И сияет солнце над тобою И судьба твоя светла.
Над старинным московским Кремлем Вьется знамя с двуглавым орлом И звучат священные слова: Славься, Русь – Отчизна моя!
| transkrypcja Sław´sia, Rossija
Sławʹsia, sławʹsia, rodina – Rossija! Skwoź wieka i grozy ty proszła I sijajet sołnce nad toboju I sudʹba twoja swietła.
Nad starinnym moskowskim Kriemlem Wjetsia znamia s dwugławym orłom I zwuczat swiaszczennyje słowa: Sławʹsia, Ruś – Otczizna moja!
| polskie tłumaczenie Chwała Rosji
Chwała, chwała ojczyźnie – Rosji! Skroś wieki i burze ty przeszłaś Słońce promieniuje nad tobą Twa przyszłość jest świetlana.
Nad prastarym moskiewskim Kremlem Powiewa sztandar z dwugłowym orłem I rozbrzmiewają te święte słowa: Chwała Rusi – ojczyźnie mojej!
|
Przypisy Linki zewnętrzne
Inne hasła zawierające informacje o "Pieśń Patriotyczna":
Elegia
...
1408
...
Promieniści
...
Kornel Ujejski
...
Szymon Kossakowski
...
Stanisław Moniuszko
...
William Blake
...
1932
...
Tadeusz Boy-Żeleński
...
Andrzej Lam
...
Inne lekcje zawierające informacje o "Pieśń Patriotyczna":
010c. Rzym (plansza 3)
...
Jak przygotować prezentację maturalną z języka polskiego (plansza 19)
...
11 LISTOPADA (plansza 1)
...
|
|
|
|