Startuj z nami!

www.szkolnictwo.pl

praca, nauka, rozrywka....

mapa polskich szkół
Nauka Nauka
Uczelnie Uczelnie
Mój profil / Znajomi Mój profil/Znajomi
Poczta Poczta/Dokumenty
Przewodnik Przewodnik
Nauka Konkurs
uczelnie

zamów reklamę
zobacz szczegóły
uczelnie

José Carlos Somoza

José Carlos Somoza

José Carlos Somoza

José Carlos Somoza w Polsce , Warszawa , maj 2006
Data i miejsce urodzenia 13 listopada 1959 r. w Hawanie , na Kubie
Narodowość hiszpańska
Dziedzina sztuki literatura
Ważne dziełaJaskinia filozofów

José Carlos Somoza (ur. 13 listopada 1959 r. w Hawanie , na Kubie ), hiszpański pisarz.

W 1960 r. jego rodzina zmuszona była wyemigrować z kraju z powodów politycznych; udali się do Hiszpanii, gdzie zaopiekowali się nimi kastylijscy przyjaciele. Mieli wiele szczęścia, gdyż nie posiadali wówczas niemal niczego (wszystko pozostawiając w kraju) i gdyby nie pomoc przyjaciół, zostaliby bez środków do życia.

Sam Somoza uważa się za Hiszpana, w Hiszpanii się wychował i wciąż tam mieszka. Szczególnie bliskie są mu Madryt i Kordowa , gdzie rozpoczął studia na wydziale medycyny ( psychiatria ). W 1994 r. z dyplomem psychiatry zdecydował się wysłać swe teksty do wydawnictw i na konkursy literackie. Pierwsze z jego opowiadań ukazało się jeszcze w tym samym roku, niedługo po wyłonieniu tekstu przez jury jednego z konkursów. Wówczas zdecydował się porzucić psychiatrię – którą wciąż czynnie uprawiał – i na stałe zająć się pisarstwem. Międzynarodowy sukces, jaki przyniosła mu piąta z książek, La caverna de las ideas (Jaskinia filozofów, polski przekład: Agnieszka Rurarz, nagroda " Złoty Sztylet " za 2002 r.) utwierdził go w przekonaniu, że podjął właściwą decyzję.

Nagrody i wyróżnienia

  • Nagroda Flintyxan 2004 dla najlepszej powieści historyczno-kryminalnej, przyznana La caverna de las ideas przez Szwedzkie Stowarzyszenie Pisarzy Prozy Kryminalnej;
  • wyróżnienia niezależnych księgarni z Francji (Initiales i Mille Pages 2003 ) dla Clara y la penumbra;
  • Nagroda The Macallan Gold Dagger For Fiction 2002 przyznana tytułowi La caverna de las ideas;
  • Nagroda Hammett ( 2002 ) przyznawana w kategorii czarnej powieści (Clara y la penumbra);
  • Nagroda Fernando Lara ( 2001 ) za Clara y la penumbra;
  • nominacja tytułu Dafne desvanecida do finału Nagrody Nadal (styczeń 2000 );
  • Nagroda Café Gijón dla La ventana pintada ( 1998 );
  • Wyróżnienie Cervantes de Teatro (INAEM) za sztukę Miguel Will ( 1997 );
  • Nagroda La Sonrisa Vertcal (Tusquets) za powieść erotyczną Silencio de Blanca;
  • Nagroda Margarita Xirgu w kategorii scenariuszy radiowych, przyznana przez Radio Exterior de España i Instytut Współpracy Iberoamerykańskiej za scenariusz Langostas ( 1994 );
  • Nagroda Gabriel Sijé w kategorii opowiadań, za Planos ( 1994 ).

Twórczość

  • 1994 - Planos (CAM Fundación Cultural, Murcja)
  • 1996 - Silencio de Blanca (Tusquets, Barcelona)
  • 1997 - Miguel Will (Fundación Autor-SGAE, Madryt)
  • 1999 - Cartas de un asesino insignificante (Debate, Madryt; polskie tłumaczenie: Listy od zabójcy bez znaczenia, Muza 2005 , tłum. Agnieszka Rurarz, )
  • 1999 - La ventana pintada (Algaida, Sewilla; polskie tłumaczenie: Namalowane okno, Muza 2006 , tłum. Barbara Jaroszuk, )
  • 2000 - La caverna de las ideas (Alfaguara; polskie tłumaczenie: Jaskinia filozofów, Muza 2003 , tłum. Agnieszka Rurarz, )
  • 2000 - Dafne desvanecida (Destino, Barcelona; polskie tłumaczenie: Dafne znikająca, Muza 2004 , tłum. Agnieszka Mazuś, )
  • 2001 - Clara y la penumbra (Planeta, Barcelona; polskie tłumaczenie: Klara i półmrok, Muza 2004 , tłum. Bogumiła Wyrzykowska, Anna Trznadel-Szczepanek, Małgorzata Perlin, )
  • 2003 - La dama número trece (Mondadori, Madryt; polskie tłumaczenie: Trzynasta dama, Muza 2004 , tłum. Bogumiła Wyrzykowska, )
  • 2004 - La caja de marfil (Mondadori, Madryt; polskie tłumaczenie: Szkatułka z kości słoniowej, Muza 2006 , tłum. Bogumiła Wyrzykowska, )
  • 2005 - El detalle (tres novelas breves) (Mondadori, Madryt; polskie tłumaczenie: Szczegół. Trzy krótkie powieści, Muza 2006 , tłum. Anna Topczewska, )
  • 2006 - ZigZag (Plaza y Janés; polskie tłumaczenie: Zygzak, Muza 2007 , tłum. Anna Trznadel-Szczepanek, )
  • 2007 - La llave del abismo (polskie tłumaczenie: Klucz do otchłani, Muza 2009 , tłum. Barbara Jaroszuk, )
  • 2007 - Tragedias Griegas (współautor)
  • 2010 - El cebo

Linki zewnętrzne


Inne hasła zawierające informacje o "José Carlos Somoza":

Dzień Zmarłych ...

Linz ...

1972 ...

1884 ...

1986 ...

1977 ...

1852 ...

1908 ...

1863 ...

1848 ...


Inne lekcje zawierające informacje o "José Carlos Somoza":

39. Wybrane traktaty europejskie oraz instytucje UE (plansza 20) ...

23. Socjaldemokracja (plansza 18) ...

Ptaki 1 (plansza 22) ...





Zachodniopomorskie Pomorskie Warmińsko-Mazurskie Podlaskie Mazowieckie Lubelskie Kujawsko-Pomorskie Wielkopolskie Lubuskie Łódzkie Świętokrzyskie Podkarpackie Małopolskie Śląskie Opolskie Dolnośląskie