Startuj z nami!

www.szkolnictwo.pl

praca, nauka, rozrywka....

mapa polskich szkół
Nauka Nauka
Uczelnie Uczelnie
Mój profil / Znajomi Mój profil/Znajomi
Poczta Poczta/Dokumenty
Przewodnik Przewodnik
Nauka Konkurs
uczelnie

zamów reklamę
zobacz szczegóły
uczelnie

Język malgaski

Język malgaski

Malgasy
Obszar Madagaskar , Komory , Réunion , Majotta
Liczba mówiących6 mln (2002)[1]
Klasyfikacja genetyczna Języki austronezyjskie
  Języki malajsko-polinezyjskie
  
 Języki barito
  Język malgaski
Status oficjalny
język urzędowy Madagaskar
Kody języka
ISO 639 -1mg
ISO 639-2mlg
ISO 639-3plt
W Wikipedii
Zobacz też: język , języki świata
Wikipedia w języku malgaskim
W Wikisłowniku :

Język malgaski, malagassi - język urzędowy na Madagaskarze (obok francuskiego i angielskiego ). Jest ojczystą mową Malgaszów , lecz używa się go też w Komorach , Reunionie , Majottcie . Język ten zalicza się do rodziny austronezyjskiej , do grupy barito. Języki najbliżej spokrewnione z malgaskim używane są w prowincji Kalimantan na południu Borneo .

Posiada kilkanaście odmian, uważanych zazwyczaj za dialekty, lecz czasami klasyfikowanych jako odrębne języki.

Przebogata tradycja w literaturze ustnej, pod koniec XVII wieku obfituje w piśmiennictwo religijne oraz sporządzanie kronik. W XVI wieku wprowadzono do zapisu alfabet arabski , w połowie XIX wieku zastąpiono go łacińskim . W XX wieku nastąpił rozkwit literatury w tym języku.

Spis treści

Gramatyka

Język malgaski charakteryzyje się rzadko występującym szykiem zdania typu VOS, czyli orzeczenie-dopełnienie-podmiot np.:

Mamaky boky ny mpianatra
(dosłownie "czyta książkę student")
"Student czyta książkę"

Nividy ronono ho an'ny zaza ny vehivavy
("kupiła mleko dla dziecka kobieta" )
"Kobieta kupiła mleko dla dziecka"

Linki zewnętrzne

Przypisy

Bibliografia

  • Majewicz, Alfred F., Języki świata i ich klasyfikacja, PWN, Warszawa, 1989,
  • African Phrasebook, Berlitz Publishing, Singapore 2005
  • Richardson: A New Malagasy-English Dictionary. Farnborough, England: Gregg Press 1967, 892 p. (Original edition, Antananarivo: The London Missionary Society, 1885).
  • Diksionera Malagasy-Englisy. Antananarivo: Trano Printy Loterana 1973, 103 p.
  • An Elementary English-Malagasy Dictionary. Antananarivo: Trano Printy Loterana 1969, 118 p.
  • English-Malagasy Phrase Book. Antananarivo: Editions Madprint 1973, 199 p. (Les Guides de Poche de Madagasikara.)
  • Paginton, K: English-Malagasy Vocabulary. Antananarivo: Trano Printy Loterana 1970, 192 p.
  • Bergenholtz, H. et al.: Rakibolana Malagasy-Alemana. Antananarivo: Leximal/Moers: aragon. 1991.
  • Bergenholtz, H. et al.: Rakibolana Alemana-Malagasy. Antananarivo: Tsipika/Moers: aragon. 1994.
  • Rakibolana Malagasy. Fianarantsoa: Régis Rajemisoa-Raolison 1995, 1061 p.


Inne hasła zawierające informacje o "Język malgaski":

Podróżnik ...

Rodzimy Kościół Polski ...

Jonas Basanavičius ...

Szkoci ...

Wnioskowanie ...

Włosi ...

Nowa Anglia ...

Maine ...

Stanisław Hozjusz ...

Musical ...


Inne lekcje zawierające informacje o "Język malgaski":

Rozprawa z rozprawką (plansza 7) ...

010c. Rzym (plansza 5) ...

019. Wielkie formy ukształtowania powierzchni Ziemi (plansza 4) ...





Zachodniopomorskie Pomorskie Warmińsko-Mazurskie Podlaskie Mazowieckie Lubelskie Kujawsko-Pomorskie Wielkopolskie Lubuskie Łódzkie Świętokrzyskie Podkarpackie Małopolskie Śląskie Opolskie Dolnośląskie