William Szekspir (
ang.
William Shakespeare; ur. prawdopodobnie
23 kwietnia
1564
, data chrztu:
26 kwietnia
1564
, miejsce ur.
Stratford-upon-Avon
, zm.
23 kwietnia
1616
tamże) – angielski poeta, dramaturg,
aktor
. Powszechnie uważany za jednego z najwybitniejszych pisarzy
literatury angielskiej
oraz reformatorów
teatru
[2].
Napisał około 40
sztuk
, 154
sonety
, a także wiele utworów innych gatunków. Mimo że cieszył się popularnością już za życia, jego sława rosła głównie po jego śmierci, dopiero wtedy został zauważony przez prominentne osobistości[3]. Uważa się go za poetę narodowego
Anglii
[4].
Ortodoksyjni
eksperci uważają, że większość swoich prac napisał między
1586
a
1612
rokiem, jednocześnie
chronologia
ich powstawania, a także samo autorstwo większości z nich, są przedmiotem ciągłej
debaty
. Był jednym z niewielu dramaturgów, którzy z powodzeniem tworzyli zarówno
komedie
, jak i
tragedie
. Jego sztuki łączą w sobie łatwość w przyswajaniu ze złożonością charakterów postaci,
poetycką
zręczność z
filozoficzną
głębią.
Sztuki Szekspira zostały przetłumaczone na wszystkie najważniejsze języki nowożytne (pierwszego
polskiego
przekładu dokonano w
1839
roku), inscenizacje mają miejsce na całym świecie. Co więcej, jest najczęściej cytowanym pisarzem w anglojęzycznym świecie[5]. Wiele jego
neologizmów
weszło do codziennego użycia. Lista słów, które wprowadził do
języka angielskiego
, liczy około 600 pozycji. Przez lata dyskutowano na temat jego życia,
orientacji seksualnej
i
religijności
.
Życie
Młodość
Dom rodzinny pisarza w Stratford
William Shakespeare (znany także jako Shakspere, Shakspear, Shakespere, Shaksper, Shaxper, oraz Shake-speare; w czasach elżbietańskich zasady pisowni nie były jeszcze jednoznacznie ustalone, istnieje ponad sto odmian tego nazwiska[6]) urodził się w
kwietniu
1564
roku w
Stratford-upon-Avon
, jako syn
Johna Shakespeare'a
, rękawicznika i lokalnego
polityka
, oraz
Mary Arden
, kobiety pochodzącej ze znanej i bogatej rodziny Ardenów. Warto zauważyć, że jego rodzice byli jednocześnie kuzynostwem, ze względu na to, że ich matki były siostrami; tego typu małżeństwa nie były jednak w
XVI wieku
w Anglii niecodzienne[7]. Był trzecim z ośmiorga ich dzieci. Przypuszcza się, że jego narodziny miały miejsce w domu rodzinnym przy Henley Street. W związku z tym, że jego
chrzest
miał miejsce
26 kwietnia
, a zgodnie z tradycją odbywał się nie później niż kilka dni po narodzeniu, przyjmuje się za datę jego przyjścia na świat
23 kwietnia
. Data ta przywołuje na myśl zbieżność z datą śmierci, którą jest
23 kwietnia
1616
.
Uczęszczał do lokalnej szkoły w Stratford[9]. Uczył się tam
łaciny
,
historii
,
literatury antycznej
i
retoryki
, zaś jego profesorami byli magistrowie z
Oxfordu
[10]. Prawdopodobnie w okresie kłopotów finansowych ojca, związanych z nielegalnym handlem
wełną
, musiał przerwać naukę (jako syn lokalnego prominenta mógł pobierać nauki za darmo, nie ma jednak dokumentów potwierdzających ten fakt). Nic nie wiadomo o tym, żeby w późniejszym okresie podnosił swoje wykształcenie. Pracował w kilku magnackich rezydencjach jako
guwerner
, sekretarz, a także aktor w dworskich przedstawieniach. W
1582
roku ożenił się z
Anne Hathaway
, która miała wtedy 26 lat, pisarz zaś 18. W związku z tą różnicą wieku, a także z tym, że Anne była w trzecim miesiącu ciąży, przyjmuje się, że małżeństwo to było wymuszone przez jej rodzinę. Mieli trójkę dzieci:
Susannę
(ur. w
1583
) i bliźnięta o imionach Hamnet i Judith, urodzone w
1585
. Hamnet zmarł w
1596
roku; niektórzy przypuszczają, że jego śmierć była jedną z inspiracji do napisania
Hamleta
.
Stracone lata
Po narodzinach bliźniąt Szekspir zniknął zarówno z dokumentów, jak i ze Stratford. Nic nie wiadomo o następnych siedmiu latach jego życia. Ten czas określa się jako the lost years (stracone lata). Istnieją tylko domysły co do tego, co mogło dziać się w tym okresie. Być może William został aresztowany i osadzony w więzieniu za
kłusownictwo
. Istnieje też
teoria
, mówiąca, że pracował jako
nauczyciel
. Możliwe, że w późniejszym okresie walczył jako
żołnierz
w
Holandii
lub służył w szlacheckiej rodzinie. Przypuszcza się także, że podróżował po kontynencie, gdzie poznał takie osobistości jak
Michel de Montaigne
[11] czy
Giordano Bruno
[12]. Najbardziej prawdopodobna jest wersja, która zakłada, że dołączył do grupy teatralnej w
Londynie
i tam służył jej pomocą.
Pierwsza drukowana wzmianka o Szekspirze pojawia się w broszurze
Roberta Greene'a
z
1592
roku. W tym okresie był on już członkiem
Trupy Lorda Szambelana
, grupy znanej później jako
King's Men
.
Praca twórcza
W
1598
roku po raz pierwszy wziął udział w przedstawieniu; także wtedy jego nazwisko zaczęło pojawiać się w charakterze autora sztuk. Przekaz mówi, że oprócz tego, że pisał dla
Trupy Lorda Szambelana
teksty nowych utworów, zajmował się finansami grupy, grywał także niewielkie role w spektaklach, takich jak
Jak wam się podoba
czy
Henryk V
. Był współwłaścicielem
Globe Theatre
.
Większość swoich dzieł oparł na tych już istniejących, co było typowe w tamtych czasach.
Hamlet
na przykład bazuje na nie przetrwałym do naszych czasów Ur-Hamlecie,
Król Lear
zaś opiera się na wydanej wcześniej sztuce pod tym samym tytułem. Inspiracją do ich napisania były także dzieła włoskie i angielskie, takie jak
nowele
i
kroniki
. Szekspir uważał za dobrą metodę korzystanie ze sprawdzonych wzorców. Dla przykładu, postać
Falstaffa
, pojawiająca się w
Henryku IV, część 1
i
część 2
, okazała się tak popularna, że umieścił ją także w
Wesołych kumoszkach z Windsoru
. Jednocześnie za najważniejsze kryterium oceny uznawał reakcję publiczności, był gotów się jej podporządkowywać, o czym świadczyć może utwór
Jak wam się podoba
.
Działalność pozateatralna
O dużej sprawności jako
menedżera
świadczą jego zasługi dla Trupy Lorda Szambelana. Potrafił zdobyć dla niej możnego
mecenasa
, jakim był sam
król
Jakub I
. Znalazł także źródło finansowania dla własnych prac, którym był zamożny
hrabia
,
Henry Wriothesley
. Oprócz tego, że współfinansował budowę Globe Theatre, działał także w
Blackfriars Theatre
(zbudowanym w
1596
roku), którego publiczność była bardziej
elitarna
, sam zaś budynek stanowił przeciwieństwo Teatru pod Globusem.
Po przeprowadzce do
Londynu
(dokonał jej samotnie; Anne Hathaway została w Stratford), w
1604
roku był
swatem
córki swojego kamienicznika. Dokumenty sądowe z
1612
roku dają dowód na to, że Szekspir był lokatorem Christophera Mountjoy[13], zamożnego mieszkańca
Londynu
. Jeden z uczniów
szlachcica
, Stephen Belott, chciał poślubić jego córkę. Rola pisarza ze Stratford polegała na tym, że był pośrednikiem, ustalającym warunki
posagu
. Doszło do małżeństwa; osiem lat później Belott pozwał do sądu swojego szwagra, gdyż ten nie dostarczył wszystkich pieniędzy. Szekspir został wezwany jako
świadek
, niewiele jednak pamiętał z tamtego czasu.
Liczne zachowane z tego okresu dokumenty związane z finansami pozwalają stwierdzić, że
majątek
Szekspira rósł w szybkim tempie, co pozwoliło mu na zakup domu w dzielnicy Blackfriars w Londynie, a także drugiej co do wielkości posiadłości w Stratford,
New Place
. W 1596 roku dzięki staraniom pisarza został nadany przez
heroldię
herb
jego ojcu. John Shakespeare chciał otrzymać go już w 1576 roku, jednak musiał przerwać odpowiednie procedury wskutek pogarszania się jego sytuacji finansowej[14]. Dewiza herbowa brzmiała: Non Sanz Droict (pl. Nie bez prawa)[15].
Ostatnie lata życia
Szekspir wrócił do Stratford w
1613
roku, zmarł w wieku 52 lat, 23 kwietnia 1616. Ostatnie lata spędził w
New Place
. Zbiegiem okoliczności, tego samego dnia zmarł
Miguel de Cervantes
,
hiszpański
poeta, który jest uważany za odpowiednika pisarza ze Stratford w tamtejszej literaturze. W rzeczywistości jednak między tymi dwoma wydarzeniami istniało 10 dni różnicy, gdyż w
Anglii
posługiwano się
kalendarzem juliańskim
, podczas gdy na
Półwyspie Iberyjskim
wykorzystywano już
kalendarz gregoriański
.
Został pochowany w
absydzie
, w
kolegiacie Świętej Trójcy
w Stratford. To wyróżnienie spotkało go jednak nie ze względu na jego sławę jako pisarza: kupił ten przywilej za kwotę 440
funtów
. Jego pomnik przedstawia go jako poetę z piórem w ręce. Na
nagrobku Szekspira
, nad
popiersiem
, znajduje się
epitafium
po
łacinie
i wiersz w
języku angielskim
. Epitafium głosi:
„
IVDICIO PYLIUM, GENIO SOCRATEM, ARTE MARONEM,
TERRA TEGIT, POPULUS MAERET, OLYMPUS HABET
”
Pierwszą część możemy przetłumaczyć jako "Pylos w osądach, Sokrates w geniuszu, Maro w sztuce". Słowa te odnoszą się do mądrego króla
Nestora
, władcy Pylos, filozofa
Sokratesa
i
Wergiliusza
(jego
cognomen
brzmiał Maro). Druga część znaczy: "Ziemia go grzebie, ludzie opłakują, do Olimpu należy", co jest odwołaniem do mitologicznej
Góry Olimp
.
Twórczość
Sztuki
Teatr Royal Shakespeare Company w Stratford
Liczne sztuki tego pisarza, kroniki,
komedie
i
tragedie
, są uważane za jedne z najlepszych dzieł w swoich gatunkach, arcydzieła angielskiej literatury. Większość z nich została wystawiona w
Globe Theatre
, wybudowanym w
1599
roku, który spłonął w
1613
roku podczas inscenizowania
Henryka VIII
[16]. Pisarz występował też jako aktor; jego grupa nosiła nazwę
Lord Chamberlain's Men
, na cześć ich mecenasa, który nosił tytuł
Lorda Szambelana
. Po objęciu patronatu nad nią przez
króla
Jakuba I
zmieniła nazwę na
King's Men
[17].
Jeśli chodzi o sztuki historyczne, Szekspir korzystał z dwóch podstawowych źródeł. Dla dzieł związanych z
Rzymem
i
Grecją
są to utwory
Plutarcha
(w tłumaczeniu Thomasa Northa[18]) zaś te, które są związane z historią
Brytanii
, bazę czerpią z kronik
Raphaela Holinsheda
. Można je także podzielić na te wydane wcześniej (
pierwsza tetralogia
) i te powstałe w późniejszym okresie (
druga tetralogia
).
Eksperci dokonują następującego podziału wszystkich jego utworów:
O ile wcześniejsze dzieła znacznie się od siebie różnią charakterem, o tyle te pisane później poruszają podobne tematy, takie jak
zdrada
,
przyjaźń
,
morderstwo
,
władza
i
ambicje
. Utwory powstałe jako ostatnie zawierają więcej elementów
fantastycznych
, błyskotliwych rozwiązań. Trzeba jednocześnie pamiętać, że nie jest możliwe dokonanie jednoznacznego podziału sztuk Szekspira, a wszelkie rozróżnienia są jedynie umowne.
Strona tytułowa Pierwszego Folio, wydanego w 1623 roku
Większość została opublikowana w formacie quarto, jednak pierwsze duże wydanie jego dzieł nastąpiło w
1623
roku. Obecnie jest określane mianem
Pierwszego Folio
(zawiera 36 dzieł, w tym prawie wszystkie najbardziej znane, oprócz
Peryklesa, księcia Tyru
i
Dwóch szlachetnych krewnych
); w jego wydanie zaangażowany był
John Heminges
. Warto zaznaczyć, że w międzyczasie ukazywały się też pirackie wersje utworów pisarza ze Stratford, takie jak
Fałszywe Folio
. W Pierwszym Folio po raz pierwszy został zawarty tradycyjny podział jego sztuk na komedie, tragedie i kroniki, powszechnie stosowany do dzisiaj. Współcześnie pojawiają się też podziały na tzw. sztuki problemowe, które łączą w sobie elementy komedii i tragedii (
Miarka za miarkę
[19]) a także na romanse (
Opowieść zimowa
[20])
Istnieje wiele kontrowersji co do chronologii powstawania jego utworów. Poza tym, ze względu na to, że nigdy nie wydał autoryzowanej edycji swoich sztuk, ciężko jest ustalić ich właściwą wersję; dla niektórych dzieł istnieje kilka różniących się od siebie wydań. Powoduje to, że ustalenie tego, co tak właściwie napisał poeta ze Stratford, jest głównym zadaniem obecnych badaczy. Ze względu na to, że w jego czasach nie było jeszcze ustalonych zasad pisowni, niektóre słowa zapisywał w różny sposób, co potem powodowało, że przepisujący je często zmieniali ich znaczenie. Istnienie kilku różniących się od siebie w szczegółach wydań tego samego utworu jest także tłumaczone tym, że Szekspir z biegiem lat wprowadzał w swoich utworach zmiany.
Sonety
Strona tytułowa pierwszego wydania sonetów Szekspira
Sonety Szekspira
to zbiór 154 utworów, traktujących o
pięknie
,
miłości
i
moralności
. Pierwszych 17 z nich skierowanych jest do młodzieńca, którego nawołują do małżeństwa i posiadania
potomstwa
, dzięki czemu jego
uroda
mogłaby zostać przekazana kolejnym pokoleniom. Kolejne (18–126) odnoszą się do mężczyzny, w którym
podmiot liryczny
jest zakochany. Utwory 127–152 odnoszą się do miłości poety do jego kochanki. Dwa ostatnie sonety,
153
i
154
, mają charakter
alegoryczny
.
Prawie wszystkie, z wyjątkiem dwóch pierwszych, pojawiły się w wydawnictwie zatytułowanym Shakespeare's Sonnets, numery 138 i 144 wydane zostały także w dziele
Namiętny pielgrzym
, w
1599
roku. Wskazuje to, że były pisane przez dłuższy okres, począwszy od lat 90.
XVI wieku
. Nie są znane okoliczności, w jakich zostały wydane. Pojawia się w nich tajemnicza dedykacja dla "Pana W.H.", który jest opisywany jako "the only begetter" (ten, któremu należy przypisać wszystkie zasługi; jedyny ojciec). Nie wiadomo, kto jest jej autorem – Szekspir, czy też wydawca sonetów,
Thomas Thorpe
. Nie ma także informacji o tym, kim ta tajemnicza postać jest, być może był to jeden z mecenasów (np.
Henry Wriothesley
). Możliwe też, że dedykacja ta jest skierowana do tajemniczego młodzieńca, opisywanego w sonetach[21]. Co więcej, nie ma nawet pewności, że pisarz ze Stratford wiedział o tym, że sonety zostały opublikowane.
Inne utwory
Oprócz
sonetów
, pisarz ten jest autorem także dłuższych utworów wierszowanych, takich jak
Namiętny pielgrzym
,
Gwałt na Lukrecji
czy
Skarga zakochanej
. Wydaje się, że zostały napisane, aby zdobyć przychylność jednego z bogatych patronów, którzy mogliby opłacać pracę twórczą Szekspira. Na przykład Gwałt na Lukrecji jest dedykowany
Henry'emu Wriothesleyowi
.
Poza tym, napisał też krótki
wiersz
Feniks i gołąb
,
alegoryczny
poemat o upadku miłości, który miał być wykorzystany jako dodatek do długiego utworu Roberta Chestera, Love's Martyr.
Chronologia
Chronologia powstawania dzieł Szekspira nie jest możliwa do ustalenia ani pod względem ich wydania
drukiem
, ani pod względem inscenizacji[22]. Jest tak dlatego, że nie istnieje weryfikowalne źródło, z którego można by skorzystać, a także dlatego, że wiele z nich zostało wystawionych na scenie na długo przed publikacją.
Pomijając wersje pirackie (np.
Fałszywe Folio
), większość jego dzieł pozostała nieopublikowana aż do roku
1623
, czyli do wydania
Pierwszego Folio
. Współcześni pisarzowi nie wymieniają żadnego z jego utworów, które nie przetrwałyby do naszych czasów, z wyjątkiem
Cardenio
i
Love's Labour's Won
. Jednocześnie jego udział w powstawaniu wielu z nich jest przedmiotem ciągłej debaty.
Uczeni zrekonstruowali chronologię powstawania jego utworów, posługując się w tym celu wieloma wskazówkami, takimi jak im współczesne
aluzje
, odnotowane inscenizacje, wpisy w rejestrze Stationers' Company (instytucji zajmującej się regulacją praw autorskich), daty publikacji zamieszczone na stronach tytułowych wydań przetrwałych do obecnych czasów, badanie stylu w jakim utwory zostały napisane, a także listą zawierającą wiele jego dzieł, wydaną w
1598
roku.
Mimo tego, że część naukowców zatwierdziła pewną kolejność ich powstawania, wiele dat jest przedmiotem dyskusji i powinno być traktowanych jako umowne. Ortodoksyjni badacze odcinają się od tych ustaleń. Powszechnie przyjmuje się jednak teorię, która zakłada, że najstarszą, napisaną w
1590
roku sztuką jest
Henryk VI, część 1
, najmłodsze zaś pochodzą z
1612
roku (
Henryk VIII
,
Dwóch szlachetnych krewnych
,
Cardenio
).
Styl
Prace tego autora miały ogromny wpływ zarówno na
teatr
w jego czasach, jak i ten współczesny. Dzieła Szekspira stanowią nie tylko najwybitniejsze przykłady zachodniej literatury, dzięki nim rozwinął się także
teatr elżbietański
, poprzez zwiększenie wymagań co do tego, co można pokazać za pomocą postaci,
scenariusza
lub
fabuły
[23]. Jego twórczość pozwoliła, żeby sztuki teatralne zostały docenione przez intelektualistów, zadowalając jednocześnie tych, którzy szukają zwykłej rozrywki.
Detal z pomnika pisarza w Londynie
Teatr w okresie, w którym poeta przybył do
Londynu
, ulegał licznym zmianom. We wczesnych latach jego pobytu tam najpopularniejsze były sztuki moralizatorskie, wspierane przez
Tudorów
. Postaci tam występujące, które były
personifikacją
atrybutów moralnych, jak i sama fabuła były mało realistyczne; ukazywały wyższość dobra nad złem poprzez
farsę
i
slapstick
. Jednocześnie na
uniwersytetach
inscenizowano
dramaty
rzymskie
, głównie po
łacinie
. Ich styl był bardzo formalny, przedkładano długie
monologi
i statyczność postaci nad dynamiczną akcję.
Pod koniec
XVI wieku
pisarze tacy jak
Christopher Marlowe
zaczęli zmieniać teatr. Odeszli od tradycyjnych koncepcji, na rzecz
sekularyzacji
przedstawień. Ich dzieła łączyły w sobie poetycki styl i
filozoficzne
odniesienia uniwersyteckich autorów z łatwą przyswajalnością, znaną z utworów moralizatorskich. Jednocześnie były mniej dwuznaczne, rzadziej wykorzystywano
alegorię
. Inspirowany tym stylem, Szekspir wyniósł go na nowy poziom, nie tylko wzbudzając emocje wśród publiczności, lecz także pytając o to, co znaczy być człowiekiem.
Reputacja
Reputacja Williama Szekspira rosła stopniowo, poczynając od jego czasów. Za życia i krótko po śmierci był szanowanym, aczkolwiek nieuznawanym za wybitnego, poetą. Jego wiersze ukazywały się drukiem częściej niż sztuki. Zdarzało się, że był uwzględniany w różnorodnych spisach wybitnych pisarzy. W uznawanym za luksusowy formacie Folio wydano zbiór jego dzieł już w
1623
roku, była to druga tego typu publikacja w Anglii. W latach
1642
–
1660
teatr na Wyspach Brytyjskich był zabroniony. Był to efekt wojny domowej, która doprowadziła do rządów
Olivera Cromwella
,
purytanina
, a co za tym idzie – ograniczeń swobód obywatelskich w kwestiach takich, jak
rozrywka
. Nie zważając na to, grupy aktorów wystawiały krótkie fragmenty sztuk, wśród których znalazły się utwory pisarza ze Stratford, np.
Sen nocy letniej
. Później nowa fala osób zajmujących się
teatrem
musiała korzystać z zasobów prac, które pozostały po autorach z minionych czasów. Sięgali po dzieła
Johna Fletchera
,
Bena Jonsona
, lecz także Szekspira. Powodowało to, że jego sztuki przez kolejne lata często pojawiały się na scenie. W nowych warunkach, spowodowanych powstaniem unowocześnionych, zmienionych teatrów, do jego utworów dodano takie elementy, jak
muzyka
,
taniec
, oświetlenie,
fajerwerki
. Teksty uległy licznym modyfikacjom (najbardziej znana z nich to wprowadzenie w
1681
roku do Króla Leara szczęśliwego zakończenia; wersja ta trwała na scenie do
1838
roku). Burza została przekształcona w
operę
, dodano do niej liczne efekty specjalne.
W
XVII wieku
nadal pozostawał cenionym pisarzem, nie osiągając takiej popularności jak
John Fletcher
. Na dwie inscenizacje Fletchera przypadała jedna Szekspira. Później jednak stał się bardziej cenionym niż współautor Cardenia, uzyskał tytuł najlepszego angielskiego pisarza, którego miał już nigdy nie stracić.
Pod koniec
XVIII wieku
jego dzieła powoli uzyskiwały status wybitnych, sam zaś poeta był uważany za wspaniałego
angielskiego
autora sztuk. Był jednocześnie uznawany za dramaturga, utwory jego autorstwa wydawały się lepsze do wydawania drukiem i czytania niż do inscenizowania. Na początku
XIX wieku
osiągał szczyty popularności. Utwory pisarza ze Stratford często gościły w teatrach, zdobywając popularność wśród widzów ze wszystkich klas społecznych. Krytycy epoki
romantyzmu
odnajdywali w nim barda-idola, uznawano go za symbol angielskiej dumy.
Ta sława doprowadziła do niespodziewanych, negatywnych reakcji. W
XXI wieku
większość ludzi na świecie poznaje jego dzieła w młodym wieku, w szkole, przez co staje się on dla niektórych symbolem nudy, a jednocześnie kultury wyższej, dla części ludzi ciężkiej do zaakceptowania. Niemniej jednak, Szekspir pozostaje najczęściej inscenizowanym i ekranizowanym (także w
Hollywood
, jednakże tam częściej dzieła tego pisarza są podstawą fabuły, nie zaś dialogów) autorem sztuk w historii. Często akcja jego utworów jest przenoszona do czasów współczesnych. Jednocześnie istotne jest, że wiele słów w obecnym
języku angielskim
zostało do niego wprowadzonych właśnie przez Williama Szekspira (np. assassination, epileptic, majestic).
Odniesienia do Szekspira
XVII wiek
Najwięcej do powiedzenia o pisarzu ze Stratford mieli oczywiście
Anglicy
.
Ben Jonson
stwierdzał, że był to szczery i otwarty człowiek o szlachetnych celach[24]. W podobnym tonie wypowiada się
John Dryden
, według którego Szekspir najlepiej ze wszystkich ówczesnych, a także starożytnych poetów potrafił obrazować przyrodę, pozwalając odbiorcy nie tylko ją zobaczyć, ale także poczuć. Dla kontrastu, w
pamiętniku
Samuela Pepysa
, we wpisie z dnia
29 września
znajduje się krytyka
Snu nocy letniej
. Angielski polityk stwierdza, że była to najgorsza sztuka, jaką zobaczył w życiu, jedynymi wartymi polecenia jej elementami były fajerwerki, a także występujące w inscenizacji piękne kobiety.
Thomas Rymer
, szlachcic i ortodoksyjny historyk, mocno krytykował Szekspira za jego otwartość na zmiany, a także za to, że nie trzymał się klasycznych reguł. Jego atak na
Otella
[25] spotkał się ze sporym odzewem, wywołał
polemikę
z takimi osobistościami jak
John Dennis
.
XVIII wiek
W XVIII wieku mieszkańcy Anglii zaczęli coraz bardziej doceniać mieszkańca Stratford.
Joseph Addison
uważał, że Szekspir pod względem rzemiosła prześcignął wszystkich innych, największym jego atutem zaś był jego geniusz[26]. W
1725
roku
Alexander Pope
podziwiał ogromną naturalność postaci występujących w jego dziełach. Fascynujące dla niego było to, że nie dało się odnaleźć wśród nich dwóch identycznych charakterów. W podobnym tonie wypowiadał się o dialogach.
Samuel Johnson
bronił stratfordczyka przed krytyką
Woltera
(któremu nie podobał się sposób przedstawiania
monarchów w
kronikach Szekspira), stwierdzając, że osoby, które nie potrafią docenić tak wspaniałych sztuk, są małostkowe. Uważał, że jedynie
Homer
wprowadził równie dużo ważnych innowacji, tworzył równie doskonałe dzieła[27].
Niektóre ze sztuk Szekspira były inscenizowane na kontynencie już w
XVII wieku
, jednak popularność zdobył dopiero w połowie wieku
XVIII
. W
Niemczech
Gotthold Ephraim Lessing
porównał jego utwory do niemieckiej twórczości ludowej.
Johann Wolfgang Goethe
zorganizował w
1771
roku festiwal szekspirowski we
Frankfurcie
, utrzymując, że angielski dramaturg obalił
zasadę trzech jedności
, które były "niczym więzienie" i "ograniczały umysł". Inny
krytyk
,
Johann Gottfried Herder
, stwierdził, że dzieła Szekspira poszerzają horyzonty.
Teza
, twierdząca, że utwory tego pisarza stanowią zniesienie granic pozwalające na poznanie pełnego sprzeczności świata, stała się charakterystyczną dla krytycyzmu w romantyzmie. Poszerzył ją
Victor Hugo
we wstępie do utworu Cromwell, gdzie okrzyknął Szekspira przedstawicielem
groteski
, gatunku ukazującego świat w krzywym zwierciadle.
XIX wiek
Charles Lamb
w utworze On the Tragedies of Shakespeare (
1811
) opisywał sposób, w jaki powinniśmy patrzeć na świat, który próbuje nam pokazać poeta ze Stratford. Dla niego liczyło się przede wszystkim to, co w głowie każdego z ludzi, mniej istotna była szara codzienność.
Thomas de Quincey
w
1823
roku próbował udowodnić, że dzieła Szekspira nie są tylko wspaniałymi dziełami sztuki, a są wielkimi dziełami natury, takimi samymi jak
słońce
,
deszcz
,
gwiazdy
czy
kwiaty
. Jednocześnie powinno się je dogłębnie studiować, gdyż tylko wtedy można dostrzec wszystkie wspaniałości, jakie ze sobą niosą.
Szkocki
eseista
i filozof,
Thomas Carlyle
, twierdził, że anglojęzycznemu światu potrzebny jest pewien wspólny pierwiastek. Nie mógł nim być ani
parlament
, ani prawne zarządzenia, ani król. Jego zdaniem, jedyną akceptowalną formą, która mogłaby stanowić podstawę dla tworzenia tożsamości wśród Commonwealthu były utwory Szekspira.
XX wiek
Urodzony w
Yorku
poeta
Wystan Hugh Auden
uważał, że irytujący są pisarze tacy jak
John Milton
czy
James Joyce
, którzy uważają się za ważnych i piszą z przeświadczeniem, że tworzą coś wielkiego. Jego zdaniem Szekspir nigdy nie brał siebie zbyt poważnie, co było dużym osiągnięciem jego charakteru[28].
Thomas Stearns Eliot
(laureat
literackiej nagrody Nobla
w
1948
roku) powiedział, że najważniejszymi pisarzami w historii są
Dante Alighieri
i właśnie mieszkaniec Stratford.
Profesor
Uniwersytetu Kalifornijskiego w Berkeley
, Stephen Booth w
1994
roku stwierdził, że wspaniałe są pomysły Szekspira na łączenie ze sobą elementów sztuk, które wraz z biegiem czasu nabierają coraz większego sensu.
Polonica w sztukach Williama Szekspira
Pierwsza wzmianka o Polsce pojawia się w
Komedii omyłek
. Drumio z
Syrakuz
opisując otyłą kobietę stwierdza:
Komedia omyłek Akt III, Scena II, Przekład
Stanisława Barańczaka
|
...gdyby z jej szmat wycisnąć łój starczyłoby świeczek na polską zimę |
Wyrażenie polska zima występuje tu w znaczeniu zimy długiej i surowej.
Najwięcej nawiązań do Polski pojawia się w
Hamlecie
. W I scenie aktu I, Horacy opisując Hamletowi wygląd Ducha, nawiązuje do wojen polsko-duńskich:
Hamlet Akt I, Scena I, Przekład
Stanisława Barańczaka
|
...Z tym samym marsem na czole wydawał Rozkazy, aby rozgromić Polaków, Ciągnących na nas saniami przez lody |
Fragment ten był interpretowany w różny sposób. Występujące w oryginale słowo Pollax często tłumaczono jako Polacy (Polacks), ale też jako poleaxe – topór bojowy[29]. Z tego względu w niektórych tłumaczeniach ten polski wątek się nie pojawia np.
Hamlet Akt I, Scena I, Przekład Witolda Chwalewika |
...Toporem z sań chwyconym o lód grzmotnął |
Scena IV IV aktu
Hamleta
rozpoczyna się przemarszem wojsk norweskich, dowodzonych przez
Fortynbrasa
, przez Danię. Zapytany przez Hamleta o cel wyprawy, dowodzący oddziałem Kapitan odpowiada
Hamlet Akt IV, Scena IV, Przekład
Stanisława Barańczaka
|
...Idziemy zdobyć mały skrawek ziemi: Ma to-to nazwę, ale nic poza tym. Za pięć dukatów nie wziąłbym w dzierżawę tego zagonu. I zresztą Norwegia Czy Polska więcej na nim nie zarobią Gdyby go nawet od ręki sprzedały. |
W scenie I aktu V pojawiają się "Pollack warres":
Hamlet Akt V, Scena I, Przekład
Józefa Paszkowskiego
|
...To młody Fortynbras,: Wracając z polskiej wojny, daje salwy Angielskim posłom. |
W finale dramatu (Akt V, scena II) wojska norweskie po zwycięstwie nad Polską, ponownie wkraczają do Danii.
Imię królewskiego doradcy Poloniusza nasuwało podejrzenia, że postać ta była portretem ówczesnego polskiego polityka lub, że sam Poloniusz był z pochodzenia Polakiem. Tak interpretował sztukę, m.in. Krystian Ostrowski, w którego przekładzie z
1870
roku pojawiają się wypowiedzi Laertesa Ty biedna Polko, Ty Ofelio droga... i Mój ojciec był Polakiem[29]. Polski motyw pojawia się także w komedii
Miarka za miarkę
, w której Książę tłumaczy swoje opuszczenie Wiednia wyjazdem do Polski.
Miarka za miarkę Akt I, Scena III, przekład
Macieja Słomczyńskiego
|
...Panu Angelo (...) Oddałem władzę absolutną w Wiedniu Sądzi, że podróż do Polski odbywam. |
Wątek polski przewija się także w
Opowieści zimowej
. Utwór ten jest
trawestacją
romansu pasterskiego autorstwa
Roberta Greene'a
z roku
1590
, który wplata wątki dramatyczne z historii księcia mazowieckiego
Siemowita III
i jego niewiernej żony (której przypisuje się imię
Ludmiły
). Wypadki te opisał
Janko z Czarnkowa
, według niego Siemowit podejrzewając żonę o niewierność uwięził ją w zamku w
Rawie Mazowieckiej
, po czym bestialsko udusił w
1366
. Szekspir zmienił tożsamość dramatis personae, bohaterami czyniąc Czechów, a akcję przenosząc na
Sycylię
.
Wpływ Szekspira na literaturę polską
Dzieła Szekspira, odkryte przez pisarzy epoki
romantyzmu
, miały duży wpływ także na
Polaków
.
Juliusz Słowacki
w swoich dziełach często odwołuje się do jego utworów. W
Kordianie
można odnaleźć odniesienia do kryzysu moralnego głównego bohatera (Hamlet), pojawiają się też siły nadprzyrodzone (Makbet). W "Balladynie" odnaleźć można wiele nawiązań do "Snu nocy letniej" - jak postaci Goplany i Tytanii, czy Puk, na którym wzorowany jest Skierka. Jego dramaty (np. Maria Stuart) także odnoszą się do dzieł pisarza ze Stratford. O swojej fascynacji pisał także w
1834
roku w liście do matki[30].
Stanisław Wyspiański
także był zafascynowany twórczością Szekspira. Dokonał interpretacji Hamleta, umieszczając w nim również wątki z Makbeta[31]. Miało to miejsce w
teatrze im. Juliusza Słowackiego w Krakowie
. Do jego twórczości odwołuje się także
Adam Mickiewicz
, który cytuje fragment tekstu jednego z jego utworów (Methinks, I see... where? – In my mind's eyes) w wierszu Romantyczność[32]. W
Ferdydurke
Witolda Gombrowicza
główny bohater, Józio, uznaje barda ze Stratford za artystę w pełni i kapłana sztuki[33], a także za twórcę wspaniałych i pięknych scen zbrodni[34].
Tłumaczenia na język polski
Po raz pierwszy tłumaczeniami utworów angielskiego pisarza na
język polski
zajął się
Ignacy Hołowiński
, który w latach
1839
–
1841
dokonał translacji 10 utworów. Nie stały one jednak na wysokim poziomie, skrytykował je sam Juliusz Słowacki. Później, w
1875
roku ukazały się Dzieła dramatyczne Williama Shakespeare (Szekspira), autorstwa trzech emigrantów:
Stanisława Koźmiana
,
Leona Ulricha
i
Józefa Paszkowskiego
. Dzięki nim cała trójka stała się szeroko znana, przy ich tworzeniu pomagał
Józef Ignacy Kraszewski
[35]. W XX wieku tłumaczeniem dzieł Szekspira zajmowali się m.in.
Stanisław Barańczak
i
Maciej Słomczyński
– pierwszy człowiek na świecie, który przetłumaczył wszystkie jego utwory.
Kontrowersje
Religia
Na kilka lat przed narodzeniem poety, po okresie niepewności, dokonano ostatecznego oddzielenia
Kościoła anglikańskiego
od
Kościoła katolickiego
. Z biegiem czasu zaczęto wywierać presję na katolikach, aby przechodzili na
protestantyzm
. Bycie wiernym
papieżowi
stało się nielegalne. Niektórzy historycy uważają, że w tamtym okresie zrodził się w
Anglii
tajny ruch, łączący tych, którzy nie chcieli zmienić
wiary
[36]. Być może do ruchu tego należał także Szekspir, nie ma na to jednak dowodów.
Istnieją natomiast dowody na to, że jego rodzina była silnie katolicka. Najważniejszym z nich jest dokument, odnaleziony w
Stratford
, w którym
John Shakespeare
, ojciec poety, zobowiązuje się, że w głębi serca na zawsze pozostanie katolikiem. Niestety, od czasu odkrycia w
XVIII wieku
, zaginął i nie można jednoznacznie potwierdzić jego autentyczności.
Matka pisarza,
Mary Arden
, należała do rodziny opozycyjnej, silnie sympatyzującej z katolikami[37]. Jego córka,
Susanna Hall
, była w Stratford zarejestrowana jako jedna z tych, którzy odmówili przyjęcia
komunii świętej
, co może także świadczyć o jej pozostawaniu przy wierze rodziców[38]. Religijność Williama można tłumaczyć tym, że czterech z sześciu jego nauczycieli w młodości było mocno wierzącymi katolikami[39], inny z jego tutorów został
jezuitą
[40]. Mimo tego, że nie jest to jednoznaczny dowód, niektórzy badacze doszukują się w jego utworach promowania katolików, połączonego z jednoczesnym dyskryminowaniem protestantów.
Encyklopedia katolicka stwierdza m.in., że:
- jego córki zostały wychowane na protestantki,
- Biblię znał w wersji protestanckiej.
Ta sama encyklopedia – po podaniu jeszcze kilku argumentów – stwierdza, iż "wynika z tego wniosek niemal pewny, że jeśli sympatie Szekspira były po stronie katolików, to niewiele się starał – lub w ogóle – by stanąć na wysokości swych przekonań"[41].
Autorstwo
Wielokrotnie podnoszono kwestię autorstwa dzieł Szekspira. Większość
literaturoznawców
uważa takie spekulacje za czyste
teorie spiskowe
, jednak pewna liczba powszechnie znanych autorytetów z różnych dziedzin powątpiewała w autorstwo tej twórczości lub otwarcie je kwestionowała, przypisując je innym niż Szekspir. Wśród osób tych byli m.in.
Słonimski
,
Dickens
,
Twain
,
Whitman
,
Bismarck
,
Freud
czy
John Denham Parsons
[42].
Obecnie kwestia ta jest ciągłym przedmiotem debat – istnieje wielu specjalistów analizujących każde "za" i "przeciw", istnieją też zagorzali zwolennicy poszczególnych kandydatów. Trzej najczęściej wymieniani to
Christopher Marlowe
,
Edward de Vere
[43] oraz
Francis Bacon
. Nie wyklucza się też autorstwa "zbiorowego".
Za żadnym z nich nie stoją żadne realne dowody a jedynie poszlaki. Mówi się o wielu zbieżnościach zainteresowań i biografii owych autorów z wątkami w dziełach Szekspira, o – jakoby – zakodowanych w tekstach przesłaniach dotyczących autorstwa, wreszcie o zbieżności językowej (w tej dziedzinie "króluje" Marlowe, którego prace po wielu analizach porównawczych wyglądają na pisane tą samą ręką). Każdy też miał potencjalnie ważne powody, by do autorstwa tych sztuk się nie przyznawać. Zgodnie z przekazem, Marlowe'a próbowali zabić wysłannicy jednego z jego patronów (był oskarżany m.in. o
herezję
); udało mu się jednak przeżyć
zamach
, musiał tworzyć w ukryciu, nie miał więc wyboru, musiał korzystać z pseudonimu.
Edward de Vere
zaś nie mógł tworzyć sztuk teatralnych pod własnym nazwiskiem, gdyż było to uważane za
proletariackie
, niegodne szlachcica.
Najważniejszymi "dowodami" w rękach antyszekspirystów jest – paradoksalnie – brak jakichkolwiek dowodów, by to William Szekspir był autorem przypisywanych mu dzieł, istnieje natomiast wiele potencjalnych kontrargumentów. Oto niektóre z nich:
- Autor dzieł Szekspira wykazuje olbrzymią wiedzę z wielu dziedzin (takich jak
prawo
,
polityka międzynarodowa
,
historia
,
filozofia
), a także ogromną znajomość realiów dworu
elżbietańskiego
(w tekstach istnieje wiele aluzji dotyczących owego dworu), której nie mógł mieć pochodzący z prostej, częściowo niepiśmiennej rodziny mieszkaniec Stratfordu. W związku z tym część badaczy skłonna była nawet sugerować, że to sama
Elżbieta I
jest autorką owych dramatów.
- O Szekspirze zrobiło się głośno dopiero po jego śmierci, wcześniej nie powstał żaden
portret
autora, nie zachował się żaden jego
rękopis
, nikt też – poza bezpośrednio zaangażowanymi w publikację dramatów – nie odnotowuje go jako autora popularnych sztuk.
- Szekspir został pochowany jako typowy przedstawiciel średnich stanów społeczeństwa, na jego grobie widnieje początkowo wizerunek sakiewki z ziarnem, po ponad stu latach zastąpiony przez gęsie pióro.
- Większość miłosnych sonetów adresowana jest do mężczyzny. Sam Szekspir pochodził jednak z bogobojnej i konserwatywnej rodziny i taką też sam stworzył.
Większość szekspirologów jednak przeciwstawia się owym argumentom następującym rozumowaniem:
- ad 1: Niewiele wiadomo o tym, co Szekspir robił w latach
1588
-
1610
. Możliwe, że przebywał wówczas w odpowiednich kręgach w
Londynie
, gdzie zgromadził wszelkie informacje o funkcjonowaniu dworu, a także dokształcał się w wiedzy ogólnej. Jako aktor zaś, doskonale osłuchał się z językiem i stylem popularnych wówczas autorów.
- ad 2: Za życia Szekspira dzieła te nie zyskały nawet ćwierci tej sławy, jaką cieszą się dziś. Nie było więc szczególnych powodów, by stawiać autorowi pomniki za życia. Dodatkowo, nikt z jemu współczesnych – a więc najlepiej znających ówczesne realia – nigdy nie wyrażał podobnych wątpliwości.
- ad 3: Dla Szekspira bardziej liczył się zdobyty tytuł szlachecki niż popularność komediopisarza, tak też chciał być kojarzony.
- ad 4: Homoseksualny romans mógł się przytrafić autorowi przebywającemu daleko od rodziny i w specyficznej atmosferze cyganerii aktorskiej.
Oficjalnie zatem przyjmuje się, iż Szekspir jest autorem około 40 sztuk (o nie do końca ustalonej chronologii), które są podzielone na: kroniki historyczne, tragedie i komedie.
Orientacja seksualna
O ile 26
sonetów
jest adresowanych do zamężnej damy, o tyle 126 adoruje pięknego młodzieńca. Niezwykły ton tych ostatnich, który świadczy o niecodziennym stosunku autora do obiektu uczuć, jest interpretowany jako dowód na
biseksualizm
Szekspira. Wielu badaczy dostrzega w nich elementy
homoerotyczne
[44].
Clive Lewis
stwierdza, że ton sonetów bardziej przypomina wyznania kochanka niż jest wyrazem zwykłej męskiej przyjaźni, Lewis zauważa także, że nie można go odnieść do żadnych innych dzieł tamtego okresu[45]. Natomiast według innych badaczy chodzi tu bardziej o przyjaźń niż o miłość. Inne wytłumaczenie mówi, że sonety nie są poezją
autobiograficzną
, lecz fikcją, przez co podmiot liryczny nie może być utożsamiany z angielskim pisarzem.
Badacze jednak odbierają stosowanie czasowników w pierwszej osobie, a także stwierdzenia takie, jak "Mam na imię Will" jako jednoznaczne identyfikowanie się autora z
podmiotem
. Zdaniem wielu jest to jedyny utwór, w którym możemy się zapoznać z osobistymi doświadczeniami Szekspira, inaczej niż ma to miejsce w innych dziełach. Warto zauważyć, że badacze, którzy w
XVII
i
XVIII wieku
zajmowali się tym tematem, nie mogli uwierzyć w homoseksualizm pisarza. W
1640
roku
Ben Jonson
zmienił tekst sonetów, tak aby wydawało się, że wszystkie są adresowane do tajemniczej damy, po czym wydał je drukiem; w krótkim czasie stały się najbardziej znaną wersją sonetów i pozostały nią aż do
1780
roku, kiedy to opublikowano je w oryginalnej formie[46].
Osoby twierdzące, że Szekspir był biseksualistą, jako jego partnera zazwyczaj wymieniają
Henry'ego Wriothesleya
, patrona pisarza. Jest on także wymieniany jako młodzieniec z sonetów, jemu prawdopodobnie są one dedykowane. Warto zaznaczyć, że zwolennicy tej teorii nie mają żadnych dowodów na jej potwierdzenie. Jeżeli Szekspir miał intymny związek z innym mężczyzną, musiało być to trzymane w ścisłej tajemnicy, gdyż za kontakty homoseksualne w tamtych czasach groziła kara śmierci. Według
Jana Kotta
w specyficznej atomosferze środowisk teatralnych i aktorskich XVII w.
Londynu
związki tego typu nie były niczym nadzwyczajnym.
Dla niektórych badaczy (np.
Isaaca Asimova
[47]) postać Antonia z
Kupca weneckiego
jest
melancholijna
ze względu na niespełnione uczucie do Bassania, który sam się poświęca, by umożliwić przyjacielowi znalezienie żony. Ta sytuacja jest intepretowana jako związek, w którym dojrzały mężczyzna pozwala wejść młodszemu w
dorosłość
. Tekst sztuki nie potwierdza tej tezy, ale też jej nie zaprzecza.
Osobną kwestią są jego stosunki z żoną,
Anne Hathaway
. Mimo że mieli trójkę dzieci, nie widywali się często – Szekspir mieszkał w
Londynie
, podczas gdy jego żona, razem z dziećmi w
Stratfordzie
. Co więcej, istnieją podejrzenia, że ich małżeństwo było wymuszone
ciążą
[48], a pisarz nigdy nie był z niego zadowolony. W swoim
testamencie
zapisał żonie zaledwie drugie najlepsze łóżko (według wielu historyków taki zapis nie odbiegał od normy; w czasach Szekspira większość majątku zostawiano w spadku dzieciom, w nadziei, że będą się opiekować rodzicami). Jednocześnie Szekspir pozostawił część swoich oszczędności kolegom
Johnowi Heminges
,
Richardowi Burbage
oraz Henry'emu Condellowi prosząc w testamencie, aby zakupili sobie obrączki dla zademonstrowania łączącej ich przyjaźni.
Dzieła Szekspira
Kroniki
-
Król Jan
(King John; ok. 1595–1596)
-
Henryk VI, część 1
(King Henry VI, Part 1; ok. 1591)
-
Henryk VI, część 2
(King Henry VI, Part 2; ok. 1591)
-
Henryk VI, część 3
(King Henry VI, Part 3; ok. 1591)
-
Ryszard III
(King Richard III; 1590–1593)
-
Henryk V
(King Henry V; 1599)
-
Henryk IV, część 1
(King Henry IV, Part 1; 1596)
-
Henryk IV, część 2
(King Henry IV, Part 2; 1597)
-
Ryszard II
(King Richard II; 1595)
-
Henryk VIII
(King Henry VIII or All Is True; 1596–1598)
Komedie
Tragedie
Wiersze i poematy
Utwory przypisywane Szekspirowi i zaginione
-
Love's Labour's Won
(przed 1598) – nie ma pewności co do tego, czy sztuka ta zaginęła, czy też jest to tytuł alternatywny dla innego dzieła[49]. Została wymieniona w Palladis Tamia (1598), obok Dwóch panów z Werony, Straconych zachodów miłości, Snu nocy letniej i Kupca weneckiego. Była to więc komedia inna niż tu wymienione. Długo przyjmowano, że jest to tytuł alternatywny dla Poskromienia złośnicy. Teoria ta została jednak obalona w 1953 roku, kiedy znaleziono dokument, który wymieniał obie te sztuki jako niezależne od siebie.
-
Cardenio
(przed 1613) – sztuka ta została napisana we współpracy z Johnem Fletcherem, jej tekst zaginął. Była wystawiania przez King's Men w
1613
roku. Inspiracją do jej napisania mogła być postać Cardenia, znana z
Don Kichota
. Jeden z badaczy zidentyfikował The Second Maiden's Tragedy jako Cardenia z niewielkimi zmianami, nie jest to jednak powszechna teoria[50].
-
Edward III
(1596) – po raz pierwszy ta kronika została wydana w
1596
roku, jej autor był anonimowy. Jednak ze względu na liczne podobieństwa między nią a innymi kronikami Szekspira oraz to, że niektóre jej fragmenty są bezpośrednimi cytatami z Sonetów, niektórzy uważają, że została napisana przez pisarza ze Stratford[51]. Jednocześnie istnieją argumenty obalające tę teorię: Edward III nie został zawarty w Pierwszym Folio, a lista utworów wydana w 1598 roku nie wspomina o tej sztuce.
-
Sir Thomas More
(między 1592 a 1595) – sztuka opisuje losy
Tomasza Morusa
, angielskiego myśliciela. Prawdopodobnie jej część została napisana przez Szekspira[52], po raz pierwszy jego możliwy wkład w to dzieło został zauważony w
1871
roku.
-
Thomas Lord Cromwell
(1602) – kronika skupiająca się wokół życia
Thomasa Cromwella
. Strona tytułowa stwierdza, że wystawiała ją Trupa Lorda Szambelana, zaś jej autorem jest "W.S.". Przyjmuje się jednak, że inicjały te należą do Wentwortha Smitha.
-
A Yorkshire Tragedy
(1608) – sztuka ta została zarejestrowana w rejestrze Stationers' Company pod nazwiskiem "Wylliam Shakespere". Zdaniem większości badaczy jednak jej autorem jest Thomas Middleton, jako jeden z głównych argumentów przeciw przypisaniu jej Szekspirowi podaje się jej brak w Pierwszym Folio.
-
Sir John Oldcastle
(1600) – utwór ten został zawarty w
Fałszywym Folio
, jednak brak innych dowodów na to, że jej autorem jest bard ze Stratford.
-
The London Prodigal
(1605) – okładka tej komedii stwierdza, iż inscenizowała ją grupa King's Men, uznaje się jednak, że jej autor jest nieznany[53].
Pierwsze wydania
Utwory Szekspira, które ukazały się drukiem w
XVII wieku
, miały format quarto i folio, rzadziej octavo. Pierwszy z nich był bardzo popularny w ówczesnych czasach, jego koszty nie były wysokie, drugi miał elitarny charakter. Ze względu na liczne wydania, istnieją różnice w treści poszczególnych sztuk. Większość została także wydana kilkakrotnie, np.
Henryk IV, część 1
został opublikowany po raz pierwszy w
1598
(wydania te określa się jako first quarto – pierwsze quarto), później zaś w latach:
1599
(second quarto – drugie quarto),
1604
,
1608
,
1613
,
1622
,
1632
,
1639
.
Przyjmuje się, że im starsze jest dane wydanie, tym bliższe jest oryginałowi. Ze względu na coraz liczniejsze błędy drukarskie, które pojawiały się na przestrzeni lat, naukowcy uważają, że pierwotne edycje najlepiej oddają to, co chciał przekazać poeta. Kluczowym jest tutaj
Pierwsze Folio
, gdzie można znaleźć teksty 36 utworów, z których dla 18 nie ma żadnych innych źródeł. Badacze w
XVIII wieku
uznali, że dla pozostałych 18 także należy uznawać za bazowy tekst z Pierwszego Folio, mimo iż istnieją ich wydania quarto z lat
1594
-
1623
. Powodem tego jest fakt, że ich dawniejsze edycje są niedokładne, a także mało wiarygodne.
W
1619
roku ukazało się
Fałszywe Folio
, które było pierwszą próbą zgromadzenia w jednym wydaniu kolekcji dzieł pisarza ze Stratford. Jego nazwa, wprowadzona w późniejszym okresie, pokazuje przeciwieństwo tej edycji do Pierwszego Folio. Trzeba także zaznaczyć, że korzystanie z terminu folio nie jest właściwe – jego format był większy niż quarto, jednocześnie jednak mniejszy niż folio. Łącznie ukazało się w nim 10 sztuk, których jednak część jest wątpliwego autorstwa. Drukarz który się tym zajmował, William Jaggard, nie posiadał
praw autorskich
do wszystkich utworów, przez co występują w nich liczne nieścisłości. W skład tego zbioru wchodziły następujące sztuki:
Nie są znane motywy, jakimi kierował się Jaggard, wydając Fałszywe Folio, gdyż drukarz ten wcześniej praktycznie nie miał żadnych kontaktów z jego utworami. Tym bardziej niejasne są okoliczności, w jakich
King's Men
zdecydowali się nawiązać z nim współpracę przy tworzeniu Pierwszego Folio, ledwie kilka lat po
aferze
związanej z tym wydaniem.
Współpraca z innymi pisarzami
Strona tytułowa wydania
Dwóch szlachetnych krewnych z
1634
roku
W czasach elżbietańskich dość popularna była
kooperacja
między autorami sztuk. Wiadomo, że Szekspir też ją podejmował. O ile w przypadku niektórych dzieł, takich jak
Dwóch szlachetnych krewnych
, współpraca z innymi wydaje się pewna (w tym przypadku z
Johnem Fletcherem
) i istnieją na nią dowody, o tyle w wielu sytuacjach (np.
Tytus Andronicus
) istnieją zaledwie poszlaki, które mogłyby potwierdzać ten fakt. Poniższa lista przedstawia utwory, co do których istnieje podparte dokumentami przekonanie o tym, że zostały napisane we współpracy z innymi pisarzami:
- Henryk VI, część 1 – uważa się, że Szekspir nie był autorem całości tej sztuki, a jedynie jednym z co najmniej trzech pisarzy, którzy włączyli się w jej tworzenie. Badacze przyjmują, że poeta ze Stratford jest autorem nie więcej niż jej dwudziestu procent;
- Tytus Andronicus – ze względu na podobieństwa stylistyczne z pracami George'a Peele prawdopodobnie uczestniczył on w procesie tworzenia pierwszego aktu tego utworu[54];
- Perykles, książę Tyru – możliwe, że udział w napisaniu tego utworu miał George Wilkins;
- Tymon Ateńczyk – istnieje teoria mówiąca o tym, że Tymon Ateńczyk miał dwóch autorów, którzy różnili się przekonaniami. Najpoważniejszym kandydatem, którego wymienia się jako współautora, jest Thomas Middleton.
- Henryk VIII – współpraca z Johnem Fletcherem;
- Dwóch szlachetnych krewnych – strona tytułowa wydania z
1634
roku przypisuje autorstwo Szekspirowi i Fletcherowi;
- Cardenio – uważa się, że ten utwór także miał dwóch autorów, drugim był John Fletcher;
- Makbet – tekst utworu zawiera późniejsze zmiany, których dokonał Thomas Middleton. W dużej części pochodzą one z innego jego dzieła, wydanego w
1615
roku.
- Miarka za miarkę – także do tej komedii Middleton wprowadził zmiany; tekst tego utworu, który przetrwał w Folio nosi wyraźne ślady jego ingerencji[55].
Ekranizacje dzieł Szekspira
Już od początku historii
kina
Szekspir był inspiracją dla
reżyserów
. Na utworach pisarza ze Stratford opartych jest około 420 pełnometrażowych
filmów
. Spośród
polskich
reżyserów, ekranizacji jego dzieł dokonali m.in.
Roman Polański
(Makbet,
1971
) i
Feliks Falk
(Ryszard III,
1989
dla
Teatru Telewizji
),
Andrzej Wajda
(Hamlet, np. 1991 którego gra
Teresa Budzisz-Krzyżanowska
). Dla telewizji
BBC
wiele dzieł tego autora na ekran przeniósł
Kenneth Branagh
.
Hamlet
z
1990
roku, w reżyserii
Franco Zeffirelli
otrzymał dwie nominacje do
Oscara
. Powstał także film
Zakochany Szekspir
(laureat siedmiu Oscarów), który opisuje problemy twórcze pisarza, w którym pojawia się m.in. postać
Edward Alleyna
. Warto wspomnieć, że Szekspirem zafascynowany był
Akira Kurosawa
, który na podstawie jego twórczości nakręcił w
języku japońskim
trzy filmy, których akcja została przeniesiona do
Japonii
.
Ran
(Oscar w
1985
roku za najlepsze kostiumy) stanowi adaptację Króla Leara,
Tron we krwi
(
1957
) – Makbeta,
Zły śpi spokojnie
(
1960
) zaś jest współczesną wersją Hamleta.
Po raz pierwszy jego dzieło pojawiło się na ekranie w
1899
roku. Była to trzyminutowa scena śmierci z
Króla Jana
, z udziałem wybitnego aktora teatralnego, Herberta Beerbohma Tree. W epoce
filmu niemego
dzieła tego pisarza cieszyły się ogromną popularnością. Działo się tak zapewne dlatego, że, szczególnie we
Włoszech
i we
Francji
, kino pełniło funkcję medium, które miało przenosić teatr na ekran. Idea ta nosiła nazwę film d'Art. Sztuki Szekspira wydawały się szczególnie do tego nadawać. W
Stanach Zjednoczonych
producenci filmowi
chcieli zainteresować swoimi produkcjami bogatego, inteligentnego widza. Zrezygnowali więc z im współczesnych autorów na rzecz klasyków. Stanowiło to także odpowiedź na głosy z niektórych kręgów
religijnych
, nawołujących do ograniczenia przemocy w
kinematografii
. Do tego celu najbardziej nadawały się utwory Szekspira, gdyż były szeroko akceptowane przez całość widowni, zaś status
public domain
jego dzieł regulował kwestię praw autorskich. Podobało się to także władzom, gdyż pozwoliło na tworzenie nowego
społeczeństwa
w państwie złożonym głównie z imigrantów z krajów anglojęzycznych[56].
Przypisy
- ↑
Facts about Shakespeare's Birthday
(
ang.
). [dostęp 25 stycznia 2007].
- ↑
William Shakespeare
(
ang.
). Encyclopædia Britannica, 2007. [dostęp 25 stycznia 2007].
- ↑ (
ang.
).
Wikiquotes
. [dostęp 25 stycznia 2007].
- ↑ Michael Dobson:
The Making of the National Poet
(
ang.
). Oxford University Press. [dostęp 25 stycznia 2007].
- ↑ Lois Potter:
William Shakespeare
(
ang.
). W: Uniwersytet Delaware [on-line]. The Literary Encyclopedia, 2001-07-31. [dostęp 25 stycznia 2007].
- ↑ Shakespeare, str. 10
- ↑ 7,0 7,1
How William Shakespeare's Parents were First Cousins
(
ang.
). [dostęp 15 października 2007].
- ↑
Shakespeare's grandfather
(
ang.
). English history. [dostęp 25 stycznia 2007].
- ↑
Local school
(
ang.
). Shakespeare autorship. [dostęp 25 stycznia 2007].
- ↑ Shakespeare, str. 19.
- ↑
Michael de Montaigne
(
ang.
). BBC. [dostęp 25 stycznia 2007].
- ↑
Giordano Bruno
(
ang.
). Positiveatheism.org. [dostęp 25 stycznia 2007].
- ↑
Landlord – Mountjoy
(
ang.
). Shaksper forum. [dostęp 25 stycznia 2007].
- ↑ Shakespeare, str. 115
- ↑ Szekspir (2005), str. 13.
- ↑
Informations about Globe Theatre
(
ang.
). [dostęp 25 stycznia 2007].
- ↑
New name – King's Men
(
ang.
). [dostęp 25 stycznia 2007].
- ↑
Tłumaczenie dzieł Plutarcha autorstwa Northa
(
ang.
). [dostęp 25 stycznia 2007].
- ↑
Measure for measure
(
ang.
). [dostęp 25 stycznia 2007].
- ↑
Winter's Tale – romance
(
ang.
). [dostęp 25 stycznia 2007].
- ↑ Hallet Smith "Sonnets," The Riverside Shakespeare, s. 1745-8. Houghton Mifflin 1974,
- ↑
Chronology of Shakespeare's works
(
ang.
). [dostęp 25 stycznia 2007].
- ↑ Shakespeare's Reading, Robert S. Miola, Oxford University Press, 2000
- ↑
Ben Jonson & Shakespeare
(
ang.
). [dostęp 25 stycznia 2007].
- ↑
Rymer critics on Shakespeare
(
ang.
). [dostęp 25 stycznia 2007].
- ↑
Joseph Addison
(
ang.
). [dostęp 25 stycznia 2007].
- ↑
Preface to his Edition of Shakespeare's Plays (1765)
(
ang.
). [dostęp 25 stycznia 2007].
- ↑ W. H. Auden, Lectures on Shakespeare, 1947
- ↑ 29,0 29,1 Jarosław Komorowski "Hamlet" Williama Shakespeare'a
- ↑
Juliusz Słowacki 1809–1849
. [dostęp 25 stycznia 2007].
- ↑
Autoportret z Shakespeare'em
. [dostęp 25 stycznia 2007].
- ↑
Wiersz "Romantyczność"
. [dostęp 25 stycznia 2007].
- ↑ Witold Gombrowicz: Ferdydurke. Kraków: Wydawnictwo Literackie, 1987, s. 73. .
- ↑ Witold Gombrowicz: Ferdydurke. Kraków: Wydawnictwo Literackie, 1987, s. 138. .
- ↑
Shakespeare criticism in Poland
(
ang.
). [dostęp 4 lutego 2007].
- ↑ The Shakespeares and ‘the Old Faith’ (1946), John Henry de Groot; Die Verborgene Existenz Des William Shakespeare: Dichter Und Rebell Im Katholischen Untergrund (2001), Hildegard Hammerschmidt-Hummel ; Shadowplay: The Hidden Beliefs and Coded Politics of William Shakespeare (2005), Clare Asquith
- ↑ Peter Ackroyd, Shakespeare: The Biography. Doubleday, 2005. s. 29
- ↑ Peter Ackroyd, Shakespeare: The Biography. Doubleday, 2005. s. 451
- ↑ Peter Ackroyd, Shakespeare: The Biography. Doubleday, 2005 s. 63–64
- ↑
"Catholic sympathies" of the dramatist's family, friends and patrons?
(
ang.
). [dostęp 25 stycznia 2007].
- ↑
Shakespeare's Catholicism
(
ang.
). [dostęp 25 stycznia 2007].
- ↑
Sigmund Freud and Shakespeare
(
ang.
). [dostęp 25 stycznia 2007].
- ↑
Edward de Vere
(
ang.
). Oxford. [dostęp 25 stycznia 2007].
- ↑
prof. Bruce R. Smith GLBTQ: Shakespeare, William (1564–1616)
(
ang.
). [dostęp 19 kwietnia 2007].
- ↑
Was Shakespeare gay? Sonnet 20 and the politics of pedagogy
(
ang.
). [dostęp 25 stycznia 2007].
- ↑ Crompton, Louis, Homosexuality and Civilization, s. 379
- ↑ Pisarz ten, znany przede wszystkim z twórczości
science-fiction
, wydał książkę Asimov's Guide to Shakespeare, w której omawia kolejno wszystkie dzieła barda ze Stratford
- ↑
Marriage of Shakespeare
(
ang.
). [dostęp 25 stycznia 2007].
- ↑
Love's Labour's Won
(
ang.
). [dostęp 25 stycznia 2007].
- ↑
Cardenio and Second Maiden's Tragedy
(
ang.
). [dostęp 25 stycznia 2007].
- ↑
Edward III
(
ang.
). [dostęp 25 stycznia 2007].
- ↑
More about Shakespeare's authorship
(
ang.
). [dostęp 25 stycznia 2007].
- ↑ Terence P. Logan i Denzell S. Smith: The Popular School: A Survey and Bibliography of Recent Studies in English Renaissance Drama. Lincoln, Nebraska: 1975.
- ↑
Critics on Titus Andronicus
(
ang.
). [dostęp 25 stycznia 2007].
- ↑
Measure for measure
(
ang.
). The Independent. [dostęp 25 stycznia 2007].
- ↑ Rothwell, Kenneth S. "Shakespeare in silence: from stage to screen." A History of Shakespeare on Screen. Cambridge : Cambridge University Press, 1999
Bibliografia
- Peter Ackroyd, "Shakespeare the biography", Nan A. Talese, 2005,
- David Bevington, "How to Read a Shakespeare Play", Blackwell Publishers, 2006,
- Leslie Dunton-Downer, Alan Riding, "Szekspir", Warszawa, Hachette Livre, 2005,
- Stanisław Helsztyński, "Shakespeare", Warszawa, Ludowa Spółdzielnia Wydawnicza, 1974
- Jan Kott, "Szekspir współczesny", Warszawa, Państwowy Instytut Wydawniczy, 1965,
- Krystyna Kujawińska Courtney, "On page and stage: Shakespeare in Polish and World Culture", Kraków 2000,
- Krystyna Kujawińska Courtney, "Życie i twórczość Szekspira: Biograficzne fakty i mity", Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich, 2007
- M. Morozow, "Szekspir", Warszawa 1950
- Przemysław Mroczkowski, "Szekspir elżbietański i żywy", Kraków, Wydawnictwo Literackie, 1966
- Andrzej Żurowski, "Czytając Szekspira",
Linki zewnętrzne