Ed, Edd i Eddy
Ed, Edd i EddyEd, Edd i Eddy (
ang.
Ed, Edd n Eddy) (1999-2009) –
serial animowany
, stworzony przez
Danny’ego Antonucciego
i wyprodukowany w
Kanadzie
przez studio
a.k.a. Cartoon
. Jest tworzony od roku
1999
aż do
2009
. Kreskówka zyskała popularność w wielu krajach oprócz, o dziwo, rodzimej
Kanady
. W planach twórców była produkcja czterech sezonów, ale Cartoon Network (czyli stacja emitująca serial) wykupiło prawa do dwóch kolejnych; powstał sezon piąty, a w 2007 roku twórcy zapowiedzieli że nie będzie szóstego sezonu, ponieważ mają w planach film pełnometrażowy kończący serie. Owy film -
Ed, Edd i Eddy: Wielkie Kino
miał premierę na polskim
Cartoon Network
30 grudnia
2009
roku. Ed, Edd i Eddy jest jedną z najdłużej produkowanych oraz najbardziej popularnych kreskówek stacji
Cartoon Network
. FabułaAkcja toczy się wokół trójki chłopców. Są to: 'Ed' – niezbyt inteligentny,często wpada na niemądre i niemożliwe do wykonania pomysły, dzięki czemu jest bardzo śmieszny, lubi oglądać telewizje, do jego zainteresowań należą sklejanie modeli i
science-fiction
.Ma on na czole jedną dużą płaską brew, przez co jego koledzy nazywają go "płaskobrewym"; 'Edd' (zwany najczęściej jako Chudy Edd) – bardzo mądry, ale czasem przez swoją przemądrzałość lub przesadne dbanie o czystość, jest dla przyjaciół męcząca.Nosi on na głowie czarną czapkę której nigdy nie zdejmuje.; 'Eddy' – uważający się za „lidera” Edów, jest megalomanem, zawsze myśli o jakimś nowym sposobem na biznes, żeby zarobić na
łamiszczęki
. Przyjaciele nazywani potocznie Edami, zamieszkują
zaułek
w niewielkiej dzielnicy Peach Creek[1]. Ich celem (a szczególnie Eddy’ego) jest zdobycie pieniędzy, które próbują wyłudzić od pozostałych młodych mieszkańców zaułka na. Zazwyczaj im się to nie udaje, a nawet jeśli przekręt się uda, to pieniądze zawsze zostaną stracone. Pieniądze Edy mają zamiar wydać na swoje ulubione słodycze, czyli
łamiszczęki
. Kreskówka liczy tylko trzynastu bohaterów, a wszyscy oni to około 12-letnie dzieci[2] (oprócz Sary i Jimmy'ego, którzy są młodsi, ale ich wieku nie znamy; można przypuszczać po wyglądzie i zachowaniu, że mają około 9 lat). Nikt inny się nigdy nie pojawia, a w szczególności nikt dorosły (wyjątkiem jest kilka odcinków sezonu piątego, jednak wtedy widzimy albo tylko cienie, albo tylko kawałki ciał). Za kolejny wyjątek można uznać brata Eddy’ego – postać starszą od naszych bohaterów, ale wciąż prawdopodobnie niepełnoletnią; tematy o nim są często poruszane. Pojawił się tylko w filmie Wielkie Kino, gdzie okazało się, że nie jest taki jak wychwalał go Eddy. Produkcja„Ed, Edd i Eddy” to ostatnia powstała dotychczas kreskówka rysowana techniką staromodną, czyli odręczną. Danny Antonucci porównuje ją do lat trzydziestych XX wieku[3]. Technika ta jednak nie przypadła do gustu wielu osobom, których marzenie o animacji komputerowej spełniło się wraz z rozpoczęciem produkcji piątego sezonu. Większość tytułów odcinków coś parodiuje, np. odcinek „Misja Ed-możliwa” ma oryginalny tytuł „Mission Ed-possible”, co jest parodią od tytułu filmu „
Mission Impossible
”. Zazwyczaj przy takich parodiach jeden wyraz zostaje zastąpiony wyrazem „Ed” (np. „Stop, Look and Ed” – „Stop, Look and Listen”, „For Your Ed Only” – „
For Your Eyes Only
”). Bohaterowie
Postacie zostały wykreowane przez
Antonucciego
na podstawie jego życia. Dzieciaki z zaułka i Ohydki nawiązują do różnych osób spotkanych przez niego, a Edy do jego i jego dwóch synów. Rolf nawiązuje do niego i jego kuzynów w okresie dzieciństwa, emigracji[3]. Obsada Twórcy- Twórca:
Danny Antonucci
- Reżyseria:
- Scenariusz:
- Muzyka: Patric Caird
- Rozrysowanie kadrów:
- Scott Undrewood
- Big Jim Miller
Wersja polskaOpracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej:
STUDIO SONICA
Reżyseria: Dialogi: Dźwięk i montaż: - Monika Jabłkowska,
- Jerzy Januszewski,
- Jacek Osławski,
- Agnieszka Stankowska,
- Zdzisław Zieliński
Organizacja produkcji: - Elżbieta Kręciejewska,
- Katarzyna Grochowska (odc. Kosmici)
Lektorzy: Dubbing Odcinki
- Odcinki: „Out With The Old, In With The Ed” i „A Fistfull of Ed” nie doczekały się w Polsce emisji.
- Serial ten był również emitowany w weekendowym, godzinnym bloku – Edowa Sześćdziesiątka (Eds 60).
- Nieoficjalny tytuł polski odcinka "A Fistfull of Ed" to "Skutki nieporozumienia".
Spis odcinkówN/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
---|
| SERIA PIERWSZA | | 01 | Edotykalni | The Ed-Touchtables | Ohydne rendez-vous | Nagged to Ed | | 02 | Ed idzie na imprezkę | Pop Goes To Ed | Nad głową Eddy’ego | Over Your Ed | | 03 | Dryblas Eddy | A Pinch To Grow An Ed | Rycerz Ed | Sir Ed-A-Lot | | 04 | Odloty w krainie fantazji | Dawn of the Eds | Klub Eda | Virt-Ed-go | | 05 | Jak zarobić i się nie narobić | Read All About Ed | Ed błyskawica | Quick Shot Ed | | 06 | Czterolistna koniczyna | An Ed Too Many | Zabawa w chowanego | Ed-n-seek | | 07 | Patrz w moje Edy | Look into my Eds | Wybierz swojego Eda | Tag yer Ed | | 08 | Zrobić Eda w konia | Fool on the Ed | Kevin i jego Ed | A Boy and his Ed | | 09 | Ed na czasie | It’s Way Ed | Szaleństwo Eddy’ego | Laugh Ed Laugh | | 10 | Szklanka ciepłego Eda | A Glass Of Warm Ed | Ed balon | Flea Bitten Ed | | 11 | Kto, co, gdzie, Ed | Who, What, Where, Ed | Dotrzymując Edom kroku | Keeping Up With The Eds | | 12 | Tajemnicze maziaki | Eds-Aggerate | Odznaki | Oath To An Ed | | 13 | Eddy niemowa | Button Yer Ed | Niezwykły rejs | Avast Ye Eds | | SERIA DRUGA | | 14 | Wszystkowiedzący Ed | Know-It-All Ed | Drogi Ed | Dear Ed | | 15 | Puk, puk, kto tam, Ed | Knock Knock… Who’s Ed | Jeden + jeden = Ed | One + One = Ed | | 16 | Ence pence, w której ręce, Ed | Eeny, Meeny, Miney, Ed | Do biegu gotowy, Ed | Ready, Set… Ed! | | 17 | Następny Ed | Hands Across Ed | Kieł Eda | Floss Your Ed | | 18 | Ed na tropie | In Like Ed | Co to za Ed, ten ktoś? | Who Let The Ed In? | | 19 | Ohydki na wakacjach | Home Cooked Eds | Duchy | Rambling Ed | | 20 | Randka Eddy’ego | To Sir With Ed | Klucz do mieszkania Eda | Key To My Ed | | 21 | Miejski Ed | Urban Ed | Ed bez zasad | Stop, Look, And Ed | | 22 | Szanuj Swojego Eda | Honor Thy Ed | Morskie ranczo | Scrambled Ed | | 23 | Ed do wynajęcia | Rent-A-Ed | Jak pozbyć się pryszcza | Shoo Ed | | 24 | Ed stwórca | Ed In A Halfshell | Fant czy zadanie? | Mirror, Mirror, On The Ed | | 25 | Pieczony Ed | Hot Buttered Ed | Elegancki Ed | High Heeled Eds | | 26 | Cudowny Elf | Fa, La, La, La, Ed | Dziecinna Rywalizacja | Cry Ed | | SERIA TRZECIA | | 27 | Spełnione życzenie | Wish You Were Ed | Edd maminsynek | Momma’s Little Ed | | 28 | Dawno temu w ścianie | Once Upon An Ed | Tylko dla Ciebie Ed | For Your Ed Only | | 29 | Klątwa | It Came from Outer Ed | Szlaban | 3 Squares And An Ed | | 30 | Pojedynek i Edy | Dueling Eds | Ciemny Ed | Dim-Lit Ed | | 31 | Ed idzie do pracy | Will Work For Ed | Balonowa przygoda | Ed, Ed, And Away | | 32 | Leśne harce | An Ed In The Bush | Gdzie są Edy? | See No Ed | | 33 | Pryszcz | X Marks The Ed | Zemsta | From Here To Ed | | 34 | Zakochani jak Edy | Boys Will Be Eds | Orzeł, czy Ed? | Ed Or Tails? | | 35 | Czy jest jakiś Ed w domu? | Is There An Ed In The House? | Narodziny gwiazdy | An Ed Is Born | | 36 | Nowe szaleństwo | Gimme Gimme Never Ed | Ed dobrze wychowany | My Fair Ed | | 37 | Koszmar Eda | Rock-A-Bye Ed | Skarb | O-Ed-Eleven | | 38 | Szczęście Edów | The Luck Of The Ed | Podaj dalej | Ed, Pass It On… | | 39 | Edy spłacają długi | Brother, Can You Spare An Ed? | Dzień, w którym Ed stał spokojnie | The Day The Ed Stood Still | | SERIA CZWARTA | | 40 | Zemsta na grillowym przyjęciu | If It Smells Like An Ed… | | 41 | Łamiszczęki za frajer | Don’t Rain On My Ed | Do wielu razy sztuka | Once Bitten, Twice Ed | | 42 | Sztuka rodzi się w bólach | Pain In The Ed | O jeden pomysł za grubo | One Size Fits Ed | | 43 | Edowi z odsieczą | Ed Overboard | Szczęśliwa moneta | One Of Those Eds | | 44 | Wołają Go Pan Edzio | They Call Him Mr. Ed | Dla Eda przez Eda | For The Ed, By The Ed | | 45 | Smutny Blues małego Eda | Little Blue Ed | Odmiana Eda | A Twist Of Ed | | 46 | Stare, dobre Edy | The Good Ole Ed | Kozioł ofiarny | Your Ed Here | | 47 | Tępy jak Ed | Thick As An Ed | Przypadkowy Ed | Sorry, Wrong Ed | | 48 | Blokada umysłowa | Stuck In Ed | Przypadek Eda | A Case Of Ed | | 49 | Ed w sosie własnym | Robbin’ Ed | Edy z wyższych sfer | Stiff Upper Ed | | 50 | Ed przewodnik | Postcards From The Ed | Złoto na błoto | Here’s Mud In Your Ed | | 51 | Oddaj mi Eda | Hand-Me-Down Ed | Ratuj się kto Ed | Run For Your Ed | | 52 | Wycieczka w przyszłość | Take This Ed And Shove It | | SERIA PIĄTA | | 53 | Misja Ed-możliwa | Mission Ed-Possible | Eda podróż w czasie | Every Which Way But Ed | | 54 | Awaria | Boom, Boom, Out Goes the Ed | Mania czystości | Cleanliness Is Next to Edness | | 55 | | Out With The Old, In With The Ed | | 56 | Skąd się biorą dzieci? | I Am Curious Ed | Przygoda korespondencyjna | No Speak Da Ed | | 57 | Mądry Ed po konkursie | Too Smart For His Own Ed | Wielka ucieczka | Cool Hand Ed | | 58 | Pół żartem, pół serio | Pick An Ed | Karnawał zwierząt | Who’s Minding the Ed? | | 59 | Kłuju Kłuju | This Won’t Hurt An Ed | Prawda za cenę Eda | Truth Or Ed | | 60 | Bajki, bajeczki | Tinker Ed | Dobrzy, źli i Ed | The Good, the Bad, and the Ed | | 61 | Maskotka | Tight End Ed | Przyjęcie urodzinowe | Tween a Rock & an Ed Place | | 62 | Zakład | All Eds Are Off | Zdjęcie | Smile For the Ed | | 63 | Biegnij Ed, biegnij | Run Ed, Run | Miasto Ed | A Town Called Ed | | 64 | | Fistful of Ed | | 65 | Impreza w szkole | May I Have This Ed? | Zimowe szaleństwo | Look Before You Ed | | ODCINKI SPECJALNE | | S1 |
Dzwoń, dzwoń, dzwoń dzwoneczku
| Jingle Jingle Jangle | | S2 |
Czuły ambaras
| Hanky Panky Hullabaloo | | S3 | Halloween | Boo Haw Haw | | S4 | Kosmici | The Eds Are Coming | | FILM | | F1 |
Wielkie Kino
| The Big Picture Show | |
DVDW
Stanach Zjednoczonych
wydano cztery płyty DVD z odcinkami serialu: Zdjęcie | Nazwa | Data premiery | Odcinki | Dodatki |
---|
Okładka
| Kompletny Sezon Pierwszy |
10 października
2006
| Cały sezon I | – wywiad z twórcą – jak narysować Eddy’ego? – przerywnik na temat Jonny’ego i Deski – jak się tworzy kreskówkę? |
Okładka
| Kompletny Sezon Drugi |
24 kwietnia
2007
| Cały sezon II | – „Behind the Eds”[4] – teledysk „The Incredible Shrinking Day”[5] – jak narysować Eda? |
Okładka
| Edifying Ed-Ventures |
10 maja
2005
| „Rycerz Ed” „Who, What, Where, Ed” „Niezwykły rejs” „Wszystkowiedzący Ed” „Fant czy zadanie?” „Pieczony Ed” | – Jonny opisuje wszystkich bohaterów (oprócz Nazz) – teledysk „My Best Friend Plank”[6] – odcinek kreskówki „
Mroczne przygody Billy'ego i Mandy
” pt. „Żłobkowe zbrodnie” – klub Eda – zasady |
Okładka
| Fools’ Par-Ed-Ise |
21 marca
2006
| „Zemsta na grillowym przyjęciu” „Wycieczka w przyszłość” „O jeden pomysł za grubo” „Przypadek Eda” „Złoto na błoto” „Zrobić Eda w konia” | – wycieczka po studio – rodzina Deski – za kulisami gry „
The Mis-Edventures
” |
Odcinki w komiksachSeria pierwsza (Cartoon Network Magazyn) - Tajemniczy Ed-mirator
- Jimmy strzelił podczas zabawy z Sarą strzałą z listem miłosnym, który trafił w ręce Edów. Myślą oni, że ktoś się w nich podkochuje; na pewno nie jest to Sara, a więc Nazz. Lecz okazuje się, że to nie Nazz, a więc Ohydki…
- Ni Ed o wiary
- Ed zaczyna tańczyć, na czym Eddy próbuje zarobić. Okazuje się jednak, że Ed tańczył z powodu… gniazda os w spodniach.
- Gdzie rozum Eda nie sięga
- Ed zauważa statek kosmiczny, i wraz z Chudym i Eddym idzie do niego. Okazuje się, że jest to podstęp Ohydek, który się kończy pocałunkami…
- Buszujący w trawie
- W celu zarobienia pieniędzy, Edki koszą trawę. Niestety, Ed gubi się w wysokiej kępie roślin, a gdy już zostaje odnalezioy przez kolegów, trawa odrasta. Cała robota na nic…
- Spłukani
- Jest upał, Eddy wpada na pomysł. Edd ma wybudować zjeżdżalnię wodną, na której Edki by zarobiły. Jest ona zbudowana i Edki postanawiają na niej zjechać, ale robią sobie dziury w spodniach, bo na zjeżdżalni nie było wody… Postanawiają ją wlać przez węża, co kończy się powodzią.
- Gorączka Eda
- Rolf myje w rzecze kozła. Upomina go, by nie jadł złotych kamieni. Eddy znajduje w rzecze mnóstwo takich kamieni, i myśli że to złoto. Ma w głowie kolejny plan, jednak Edki nie mogą donieść złota do pokoju Eddy’ego. Na dodatek okazuje się, że to nie złoto, a kamienie pomalowane na złoto przez Rolfa i Kevina…
- Świński interes
- Ed wpada do kałuży dla świń Rolfa. Eddy postamawia zarobić, robiąc z tego tragedię. Biorą od wszystkich po złotówce i zaczynają akcję ratunkową.
- Być kobietą, być kobietą…
- Eddy widzi Kevina dającego Nazz prezent w postaci łamiszczęki. Myśli, że rozdaje on dziewczyną te słodycze, dlatego Edki przebierają się za dziewczyny…
- Skołowani
- Eddy wpada na pomysł otworzenia lunaparku. Za maskotkę uznaje brew Eda, w związku z czym natychmiast mu ją wyrywa. Ed zaczyna marzyć o nowej brwi…
- Łakomstwo Eda
- Edd buduje maszynę, która kopie użytkownika, gdy ten będzie chciał zjeść coś słodkiego. Zakłada ją Eddy’emu, jednak nie umie ściągnąć. Tymczasem Kevin daje dzieciakom za darmo łamiszczęki. Edd chce ściągnąć maszynę Eddy’emu, co w końcu się udaje. Jednak wtedy, gdy Ed zjadł już wszystkie łamiszczęki…
- Ogród à la Ed
- Jimmy ma piękny ogród, jednak brak mu altany. Edy chcą mu ją (oczywiście nie za darmo) zbudować. Lecz Ed kopie za duży dół, a więc Edki wypełniają go płatkami kukurydzianymi, przez co niszczą piękno ogrodu. Jimmy płacze, a Sara postanawia się zająć Edkami…
- Wielkie bum
- Ed przez gaśnicę ma nieprzyjemny wypadek i jest cały w gipsie. Edd i Eddy robią mu paradę, która kończy się zagipsowaniem również ich…
- SuperEdki!
- Ed czyta komiks. Wyobraża sobie, że nazywa się Ed Mutator i jest superbohaterem. Wtedy Eddy staje się Panem Kasa, Edd Wielkogłowym. Niestety mają wrogów, którymi są Sara i Jimmy. Po powrocie do rzeczywistości mają kolejnych wrogów – też Sarę i Jimmy’ego.
- Ed emeryt
- Eddy doszedł do wniosku, że już zrobił wszystkie przekręty, jakie zaplanował, i przechodzi na emeryturę. Ed i Chudy chcą go przekonać do powrotu do bycia dzieckiem. W końcu się zgadza, ale jego kolejny przekręt to bicie Edda i Eda…
- Prosimy nie dotykać!
- Wszyscy z zaułka męczyli Edda, więc ten skonstruował maszynę; jeśli ktoś do niego podejdzie, zacznie wyć, jednak to nie przeszkadzało Edowi i Eddy’emu, więc wszedł w pudło odpychająca tego, kto go dotknie. Eddy to wykorzystuje, i tworzy Kino u Eda, gdzie pudło jest kasą, a Edd bileterem…
- Niewypiek
- Edy leżą na trawie i myślą, i Ed nagle zaczyna czuć ciastka. Eddy postanawia zrobić nowy przekręt – będzie piec ciastka. Zaczyna je piec według przepisu, lecz powiela ilośc składników, co skutkuje wessaniem Eda i Eddy’ego w ciasto. Edd wpada na pomysł zjedzenia nadmiaru ciasta przez siebie i swoich kolegów. Wszystko wraca do punktu wyjścia, z tą różnicą, że nie mogą się ruszyć z przejedzenia, a dodatkowo mijają się z Ohydkami…
- Edki na kółkach
- Kevin organizuje zawody jazdy na deskorolce, w której wygraną jest dolar. Edki postanawiają wziąć w nim udział i uczą Eda jazdy na deskorolce. Lecz wstęp też kosztuje – 25 centów. Eddy zawiera z Kevinem układ – Edki wejdą za darmo, a jeśli wygrają to dostaną pół dolara, drugie pół otrzyma Kevin. Jednak okazuje się, że Ed nie może brać udziału w konkursie… Kevin każe Edkom na siłę wziąć udział pod groźbą zbicia, co kończy się wylądowaniem w Meksyku…
- Drzewo landrynowe
Edki postanawiają wychodować drzewo landrynowe.Okazuje się,że drzewo urośnie dopiero wtedy,kiedy trawa wzejdzie.Eddy nie chce czekać aż tak długo,więc wyrywa korzeń z drzewa,(które Ed wcześniej wyrwał)i przywiązywuje do niego landrynę,poczym pokazuje drzewo Johny'emu.Niestety,korzeń zgiął się pod ciężarem landryny,(Ed myślał,że jest smutne)więc urządzają przyjęcie na cześć drzewa landrynowego,na które zaprasza dzieciaki z zaułka(oczywiście z landrynami).Była również konkurencja-przypinanie osiołkowi ogona.Ed zamiast mówić i-aajak osioł mówi kwa-kwajak kaczka,co drażni Rolfa.Postanawia odejść z przyjęcia ze swoją landryną,jednak niestety landryny wszystkich zaproszonych dzieciaków znikają.Rolf idzie tropem śliny zostawionej przez Eddy'ego,a na dodatek przez cały czas ssał landyrny dzieciaków.Rolf wchodzi do policzka Eddy'ego a za nim jeszcze Ed i Edd.Wszyscy odchodzą.Eddy kończy całą historię z rozciągniętym policzkiem.
- Co za kanał!
- SuperEdki
- Gdzie jest mój Ed?
Seria druga (Cartoon Network Komiks) - Słodko-gorzki Ed
- Ed budowniczy
- Darowanemu Edowi nie zagląda się w zęby
Gry VideoNa podstawie serialu wyprodukowano trzy gry: - Sklep z łamiszczękami ogłasza loterię, w której wygraną są Specjalne Łamiszczęki. Podczas dwunastu poziomów steruje się wybranym Edem; zawsze można go zmieniać, co przydaje się w różnych zadaniach (każdy bohater cechuje się czymś). Poziom trudności jest niewielki ze względu na to, że gra jest dla młodszych fanów.
- Gra składa się z sześciu poziomów (oraz dwóch bonusów). W każdym z nich należy wykonać jakąś pracę. Osoba grająca może wybrać jednego z Edów (każdy z nich ma pewne zdolności).
- Edy muszą odnaleźć zagubioną książkę (zawiera ona sposoby na zarobienie pieniędzy), która dostaje się w ręce Kevina i innych dzieciaków. Trójce bohaterów nie pozostaje nic innego, jak tylko rozprawić się z nimi i odzyskać zgubę. Podczas grania należy zbierać różne rzeczy, unikać przeszkód i rozwiązywać zagadki. Akcję obserwuje się na górnym ekranie, natomiast poszczególne czynności, jak wybieranie rzeczy z inwentarza, podnoszenie przedmiotów czy uaktywnianie ataków odbywa się poprzez odpowiednie operowanie stylusem na panelu dotykowym. Producenci postanowili zrobić użytek także z mikrofonu wbudowanego w konsolę – dmuchając w niego reanimuje się Eda poległego na polu walki.
Gry są wydane tylko w angielskiej wersji językowej („The Mis-Edventures” z polskimi napisami). Oprócz tego Edy są w grach Cartoon Network: - „Block Party” (występuje Eddy razem z Sarą,
Johnnym Bravo
,
Chojrakiem
,
Krową i Kurczakiem
)
- „Speedway” (występują Edy razem z Jonnym, Chojrakiem,
Owcą
, Johnnym Bravo, Krową/Superkrową, Kurczakiem, Muriel z „Chojraka”, Swankym z „
Ufolągów
”, Suzy z „Johnny'ego Bravo” i Czerwonym z „Krowy i Kurczaka”/„
Jam Łasicy
”)
- „FusionFall” (gra
MMOG
).
On-linePolskie: Gra | Opis |
---|
Bączkowa arena
| Należy puszczać bączki i zbijać przeszkody. Czas traci się za pudłowanie. |
Fikołki Eda
| Trzeba utrzymywać równowagę Eddy'ego, potem Edda, a na końcu Eda. Jeśli gracz się przewróci, Nazz zrobi mu zdjęcie które (jeśli to ostatnie życie danego Eda) można wydrukować. |
Cukierkowa maszyna
| Należy zbudować maszynę łamiszczękową prowadzącą tak, żeby łamiszczęka wpadła do kosza Edów. |
Mecz koszykówki
| Gra obejmującą tez inne kreskówki CN. Wybiera się postać (nie koniecznie z serialu) i trzeba pokonać w meczu pozostałych. |
Gokartowy atak
| Edy jeżdżą gokartem. Należy nimi kierować, i zdobyć popularność innych dzieciaków. |
Zainfekowany Ed
| Ed jest zainfekowany. Musisz pokonać złe bakterie w jego organizmie. |
Angielskie: Gra | Opis |
---|
Ed Over Heels
| Angielska wersja gry „Fikołki Eda”. |
Clash of the Idiots
| Na podstawie odcinka „Wybierz swojego Eda”. Trzeba pomóc Eddowi pokonać Lilkę Ohydkę. |
Lunchroom Rumble
| W szkole jest bitwa, w której uczniowie biją się jedzeniem. Wybierasz postać (nie wszystkie są dostępne; niektóre dochodzą z każdym kolejnym poziomem) i walczysz o pierwsze miejsce. Jeśli sie je wywalczy, przechodzi sie do kolejnego poziomu. |
Ed’s Candy Machine Deluxe
| Angielska wersja gry „Cukierkowa maszyna”. W tej wersji są dostępne nowe części, niektóre części są od razu dostępne, niektóre są od razu zablokowane, część pt. "Kabina Prysznicowa" jest jedną z ostatnich części (W polskiej wersji jest odblokowywana po kilku poziomach), a część pt. "Gumbotron" jest jedną z pierwszych. |
Spin stadium
| Angielska wersja gry „Bączkowa arena”. |
What’s your Eds name?
| Wpisujemy swoje imię i dowiadujemy się, którym z Edów jesteśmy. |
Toy Twister
| Gra podoba do „Fikołków Eda”, tyle że sterujemy myszką i musimy łapać zabawki rozrzucane przez UFO i tornada. Złapane zabawki należy wrzucić do kosza LPM. |
Cul-De-Sac Smash
| Wybieramy postać (do wyboru są Edy, Ohydki, Kevin, Rolf lub Jonny) i jeździmy po danym polu gokartami. Trzeba wjeżdżać w innych i wszystkich wyeliminować, niszcząc ich gokarty. Za każde miejsce (oprócz ostatniego) zdobywa się pieniądze (im wyższe miejsce, tym ich więcej), za które można kupić nowy gokart i pole do pojedynku. |
Cul-De-Sac Smash 2: Wheels of Fury
| Druga część gry Cul-De-Sac Smash, bez zmiany zasad. Tym razem jednak każda postać ma jakąś moc:- Ed głośno kicha, a kogo trafi jego katar jest spowolniony
- Chudy bije najbliższych wmontowanymi do gokarta rękawicami bokserskimi na sprężynach
- Eddy „zaśmierdza” najbliższych, rzucając na nich bombę El Mongo
- Rolf spowalnia innych nasyłając na nich kozły
- Kevin obraża innych, ci płaczą i zostają spowolnieni
- Jonny bije innych Deską
- Lilka robi dziurę w ziemi, a kto w nią wejdzie ten traci moc
- Majka zamienia gokarty w różowe autka z najtańszymi częściami.
- Mańka całuje chłopaków i ich spowalnia
|
Ready, IM, Fire
| Gra wydana na
Boże Narodzenie
. Wybiera się jedną z pięciu postaci (Eda, Goo z „
Domu dla zmyślonych przyjaciół pani Foster
”,
Chowdera
, Numer 5 z „
Klanu na drzewie
” lub
Lazlo
) i rzuca śnieżkami w stracha na wróble. Używając swojego IM albo e-maila, można walczyć ze swoimi przyjaciółmi, oraz unikać strzałów skacząc. |
Międzynarodowa emisjaKraj / Region | Stacja | Tytuł |
---|
Afryka
| Cartoon Network Afryka | |
Argentyna
| Cartoon Network Ameryka Łacińska | Ed, Edd y Eddy |
Australia
| Cartoon Network Australia | Ed, Edd n Eddy |
Austria
| Super RTL/Toggo | Ed, Edd und Eddy |
Bangladesz
| Cartoon Network Pakistan | |
Bhutan
| Cartoon Network Indie | |
Belgia
| Cartoon Network Holandia Club RTL | Ed, Edd en Eddy Ed, Edd et Eddy |
Bułgaria
| Nova TV PRO.BG | Ед, Ед и Еди |
Brazylia
| Cartoon Network Brazylia | Du, Dudu e Edu |
Chile
| Cartoon Network Ameryka Łacińska | Ed, Edd y Eddy |
Dania
| Cartoon Network Skandynawia | Ed, Edd og Eddy |
Ekwador
| Cartoon Network Ameryka Łacińska | Ed, Edd y Eddy |
Fidżi
| Cartoon Network Południowo-Wschodnia Azja | |
Filipiny
| Cartoon Network Filipiny | Ed, Edd n Eddy |
Finlandia
| Cartoon Network Skandynawia | Ed, Edd n Eddy |
Francja
| Cartoon Network Francja France 3 | Ed, Edd et Eddy |
Hiszpania
| Cartoon Network Hiszpania | Ed, Edd y Eddy |
Holandia
| Cartoon Network Holandia | Ed, Edd n Eddy |
Hongkong
| Cartoon Network Południowo-Wschodnia Azja Boomerang Południowo-Wschodnia Azja | |
Indie
| Cartoon Network Indie | |
Indonezja
| Cartoon Network Południwo-Wschodnia Azja Boomerang Południowo-Wschodnia Azja | |
Irlandia
| Cartoon Network Wielka Brytania i Irlandia | Ed, Edd n Eddy |
Japonia
| Cartoon Network Japonia | エド エッド エディ |
Kambodża
| Cartoon Network Południowo-Wschodnia Azja Boomerang Południowo-Wschodnia Azja | | | Kanada |
Kanada
| Teletoon | Ed, Edd n Eddy |
Kolumbia
| Cartoon Network Ameryka Łacińska | Ed, Edd y Eddy |
Korea Południowa
| Cartoon Network Południowo-Wschodnia Azja Boomerang Południowo-Wschodnia Azja | |
Korea Północna
| Cartoon Network Południowo-Wschodnia Azja Boomerang Południowo-Wschodnia Azja | |
Kostaryka
| Cartoon Network Ameryka Łacińska | Ed, Edd y Eddy |
Liechtenstein
| Super RTL/Toggo | Ed, Edd und Eddy |
Liga Państw Arabskich
| MBC 3 | |
Litwa
| LNK | Ed, Edd ir Eddy |
Luksemburg
| Club RTL Super RTL/Toggo | Ed, Edd et Eddy Ed, Edd und Eddy |
Makau
| Cartoon Network Południowo-Wschodnia Azja Boomerang Południowo-Wschodnia Azja | |
Malediwy
| Cartoon Network Południowo-Wschodnia Azja Boomerang Południowo-Wschodnia Azja | |
Malezja
| Cartoon Network Południowo-Wschodnia Azja Boomerang Południowo-Wschodnia Azja | |
Meksyk
| Cartoon Network Ameryka Łacińska | Ed, Edd y Eddy | | Nepal |
Nepal
| Cartoon Network Indie | |
Niemcy
| Cartoon Network Niemcy Super RTL/Toggo | Ed, Edd und Eddy |
Norwegia
| Cartoon Network Skandynawia | Ed, Edd og Eddy |
Nowa Zelandia
| Cartoon Network Nowa Zelandia | Ed, Edd n Eddy |
Pakistan
| Cartoon Network Pakistan | |
Peru
| Cartoon Network Ameryka Łacińska | Ed, Edd y Eddy |
Polska
| Cartoon Network Polska Polsat | Ed, Edd i Eddy |
Quebec
| Télétoon | Ed, Edd + Eddy |
Rumunia
| Cartoon Network Europa Wschodnia | Ed, Edd şi Eddy |
Rosja
| Cartoon Network Europa Wschodnia EA 2x2 KinoMost | Эд, Эдд и Эдди |
Singapur
| Cartoon Network Południowo-Wschodnia Azja Boomerang Południowo-Wschodnia Azja | |
Sri Lanka
| Cartoon Network Indie | |
Stany Zjednoczone
| Cartoon Network Stany Zjednoczone | Ed, Edd n Eddy |
Szwajcaria
| Super RTL/Toggo | Ed, Edd und Eddy |
Szwecja
| Cartoon Network Skandynawia | Ed, Edd & Eddy |
Tajlandia
| Cartoon Network Południowo-Wschodnia Azja Boomerang Południowo-Wschodnia Azja | |
Turcja
| Cartoon Network Turcja | Ed, Edd ve Eddy |
Wenezuela
| Cartoon Network Ameryka Łacińska | Ed, Edd y Eddy |
Węgry
| Cartoon Network Europa Wschodnia | Ed, Edd és Eddy |
Wielka Brytania
| Cartoon Network Wielka Brytania i Irlandia Cartoon Network Too Toonami Wielka Brytania | Ed, Edd n Eddy |
Wietnam
| Cartoon Network Południowo-Wschodnia Azja Boomerang Południowo-Wschodnia Azja | |
Włochy
| Cartoon Network Włochy Boing | Ed, Edd & Eddy |
Ukraina
| ТЕТ | Ед, Едд i Еддi |
Nagrody i nominacje Nagrody Annie-
2001
– najlepszy serial animowany – nie wygrał (5. miejsce)
-
2004
– najlepszy serial animowany – wygrał
Nagrody Leo-
2001
– najlepsza muzyka w serialu animowanym (Patric Caird za odcinek „Ed stwórca”) – nie wygrał
-
2004
– najlepsza muzyka w serialu animowanym (Patric Caird za odcinek „Ed przewodnik”) – nie wygrał
-
2005
– najlepsza muzyka w serialu animowanym (Patric Caird) – wygrał
-
2006
– najlepsza muzyka w serialu animowanym (Patric Caird za odcinek „Boo Haw Haw”) – nie wygrał
Nagrody Kids’ Choice Awards-
2005
– najlepsza kreskówka – nie wygrał
-
2008
– najlepsza kreskówka – nie wygrał
ParodieSerial był często parodiowany: KrótkometrażoweCartoon Network emitowało dużo przerywników z kreskówki, np. (w
USA
) crossover Edów i
Domu pani Foster
– „Ed, Edd i Eduardo”. Przerywniki zaczęto pokazywać w amerykańskim
CN
11 lipca
2006
. Stworzono też dwa teledyski (dostępne na płytach DVD) – „The Incredible Shrinking Day” i „My Best Friend Plank” (oba w roku
2002
). Kiedy i czy w ogóle zostaną wyemitowane w
Polsce
, nie wiadomo. SpecjalneCartoon Network często emituje specjalne maratony, np. (w angielskim CN) Best Day Edder
27
i
28 kwietnia
2007
(wyemitowano wszystkie odcinki). Kolejnym amerykańskim maratonem jest „Cartoon Network Invaded”. Emitowano pięć odcinków kreskówek na temat inwazji kosmitów – odcinek Edów („The Eds Are Coming”), Wymyślonych przyjaciół, Billy’ego i Mandy,
Mojego partnera z wf-u
i
Lazlo
(premiera:
28 maja
2007
).
Przypisy- ↑ Jest to fikcyjna dzielnica. Istnieje jednak w prawdziwym świecie kilka miejsc nazwanych „Peach Creek”.
- ↑ Eddy jest 12-latkiem, co widać na jego portfelu z odcinka „Kozioł ofiarny”.
- ↑ 3,0 3,1
Chat z Danny Antonucci
. [dostęp 2007-05-23].
- ↑ Nieoficjalne tłumaczenie: „Za Edami”
- ↑ Nieoficjalne tłumaczenie: „Niewiarygodne cofanie dnia”
- ↑ Nieoficjalne tłumaczenie: „Mój najlepszy przyjaciel Deska”
Inne hasła zawierające informacje o "Ed, Edd i Eddy":
1938
...
1901
...
Tour de France
...
Aldolazy
...
Kościoły i związki wyznaniowe w Polsce
...
Religia Słowian
...
Charles Darwin
...
1957
Kalisz
, polski polityk
27 lutego
–
Danny Antonucci
, amerykański twórca kreskówek, stworzył m.in.
Ed, Edd i Eddy
27 lutego
–
Adrian Smith
, brytyjski gitarzysta zespołu
Iron ...
Wzgórze nadziei
...
Hagen z Tronege
...
Inne lekcje zawierające informacje o "Ed, Edd i Eddy":
Hasło nie występuje w innych lekcjach!
|