|
Hymn Gruzińskiej SRR
Hymn Gruzińskiej SRRHymn
Gruzińskiej SRR
został przyjęty w roku
1946
i był używany do
1991
. Muzykę skomponował Otar Taktakiszwili, a słowa napisał
Grigol Abaszydze
oraz A. Abaszeli. Po śmierci
Józefa Stalina
słowa zostały zmienione tak, aby wyeliminować jego imię z tekstu. Transkrypcja łacińska oryginalnych słów gruzińskich- idide marad, čveno samšoblov.
- gmirta k'era xar gaukrobeli;
- kveqanas miec didi st'alini,
- xalxta monobis damamxobeli.
- šeni ocneba asrulda,
- ristvisac sisxli ghvareo:
- aqvavdi, t'urpa kveqanav,
- ilxine, kartvelt mxareo!
- didi okt'ombris šukit leninma
- šen gaginata mtebi č'aghara;
- st'alinis sibrdznem dzlevit szegmosa,
- gadagakcia mziur baghnarad.
- modzme erebis odžaxši
- damk'vidrdi. gaixareo;
- aqvavdi, t'urpa kveq'anav,
- ilxine, kartvelt mxareo!
- uxsovar drodan brc'qinavda šeni
- azri, xmali da gambedaoba:
- dghes šens didebas, natel momavals
- sč'eds st'alinuri c'rtobis taoba
- sabč'ota droša dagnatis
- mzesavit moelvareo;
- aqvavdi, t'urpa kveq'anav,
- ilxine, kartvelt mxareo!
Transkrypcja łacińska słów gruzińskich po śmierci
Stalina
- idide marad, čemo samšoblov,
- gmirta k'era xar ganaxlebuli,
- diad p'art'iis nateli azrit,
- leninis sibrdznit amaghlebuli,
- šeni ocneba asrulda,
- ristvisac sisxli ghvareo,
- mšromeli, k'acis mardžvenit
- aq'vavebulo mxareo.
Zobacz też Linki zewnętrzne
Inne hasła zawierające informacje o "Hymn Gruzińskiej SRR":
Vytautas Landsbergis
...
Tadeusz Kognowicki
...
Ratusz w Kownie
...
Uniwersytet Witolda Wielkiego
...
Taylor Swift
...
Szkoła Rycerska
...
David Garrick
...
1848
...
William Blake
...
Austro-Węgry
...
Inne lekcje zawierające informacje o "Hymn Gruzińskiej SRR":
Obraz Boga i jego dzieła w hymnie Kochanowskiego (plansza 15)
...
Obraz Boga i jego dzieła w hymnie Kochanowskiego (plansza 13)
...
013b. Kultura, religia i nauka starożytnej Grecji (plansza 4)
...
|
|
|
|