|
Pismo tamilskie
Pismo tamilskieEwolucja pisma tamilskiego Pismo tamilskie, alfabet tamilski - jeden z indyjskich systemów pisma, wywodzący się ze starożytnego
brahmi
, używany do zapisywania języka
tamilskiego
. HistoriaNajstarsze zachowane inskrypcje w piśmie tamilskim, w nieco odmiennej formie niż stosowana obecnie, pochodzą z III w.[1] Współczesny alfabet tamilski ukształtował sie w VIII w., pod dużym wpływem pisma
grantha
, w którym zapisywano wcześniej język tamilski. [2] Pierwsze teksty drukowane pojawiły się w XVI w. dzięki aktywności misjonarzy chrześcijańskich. Charakterystyka- Pismo tamilskie, podobnie jak inne alfabety indyjskie to typowe pismo alfabetyczno-sylabiczne (
abugida
). Podstawową jednostką jest
sylaba
. Na przykład słowo வீடு ( vīṭu,dom ) składa się z dwóch znaków: வீ oraz டு reprezentujących kolejno sylaby vī oraz ṭu.
- Nie jest to jednak
sylabariusz
, gdyż
grafemy
te najczęściej zachowują element spółgłoskowy, który jest następnie modyfikowany przez element samogłoskowy. Podstawowym elementem jest spółgłoska z "wbudowanym" niezapisywanym dźwiękiem "a" (np. க ka, ம ma). Jeżeli w sylabie występuje inna samogłoska niż "a", należy ów element spółgłoskowy odpowiednio zmodyfikować. Na przykład znak ி oznacza samogłoskę "i" po spółgłosce: கி ki, மி mi). W przeciwieństwie do "prawdziwych" alfabetów, znak ி nie jest samodzielną literą. Można by go nazwać znakiem diakrytycznym, gdyby nie to, że w alfabecie tamilskim takie znaki samogłoskowe często zmieniają formę elementu spółgłoskowego.
- Istnieją również grafemy dla oddania samogłosek samodzielnych, występujących w nagłosie, np. அ a, ஆ ā.
Znaki pisma tamilskiegoAlfabet tamilski składa się z 12 samodzielnych znaków samogłoskowych, 18 spółgłoskowych oraz 5 dodatkowych znaków tzw.
grantha
występujących jedynie w wyrazach zapożyczonych z
sanskrytu
. Kombinacja znaków samogłoskowych i spółgłoskowych daje w sumie aż 276 grafemów.
Samodzielne znaki samogłoskoweWystępują one jedynie na początku wyrazu.
Grafem
tamilski | Transliteracja |
---|
அ | a | ஆ | ā | இ | i | ஈ | ī | உ | u | ஊ | ū | எ | e | ஏ | ē | ஐ | ai | ஒ | o | ஓ | ō | ஔ | au |
Znaki spółgłoskowe
Grafem
tamilski | Transliteracja |
---|
ஃ | ḵ | க் | k | ங் | ṅ | ச் | c | ஞ் | ñ | ட் | ṭ | ண் | ṇ | த் | t | ந் | n | ப் | p | ம் | m | ய் | y | ர் | r | ல் | l | வ் | v | ழ் | ḻ | ள் | ḷ | ற் | ṟ | ன் | ṉ |
Aby można było zapisywać słowa zapożyczone z
sanskrytu
, język tamilski przejął kilka dodatkowych znaków ze starożytnego pisma
grantha
ஜ் j, ஷ் ṣ, ஸ் s i ஹ் h oraz
ligaturę
க்ஷ் kṣ. Przykład : விஷ்ணு viṣṇu (
Wisznu
).
Grafem
tamilski | Transliteracja |
---|
ஜ் | j | ஷ் | ṣ | ஸ் | s | ஹ் | h | க்ஷ் | kṣ |
Zapis samogłosekNa przykładzie spółgłoski க் k
Grafem
tamilski | Transliteracja |
---|
க | ka | கா | kā | கி | ki | கீ | kī | கு | ku | கூ | kū | கெ | ke | கே | kē | கை | kai | கொ | ko | கோ | kō | கௌ | kau |
Znaki spółgłoskowo-samogłoskowePoprzez kombinację 23 spółgłosek (licząc wraz ze znakami
grantha
) z 12 znakami samogłoskowymi powstaje 276 znaków spółgłoskowo-samogłoskowych. | அ a | ஆ ā | இ i | ஈ ī | உ u | ஊ ū | எ e | ஏ ē | ஐ ai | ஒ o | ஓ ō | ஔ au |
---|
க் k | க | கா | கி | கீ | கு | கூ | கெ | கே | கை | கொ | கோ | கௌ |
---|
ங் ṅ | ங | ஙா | ஙி | ஙீ | ஙு | ஙூ | ஙெ | ஙே | ஙை | ஙொ | ஙோ | ஙௌ |
---|
ச் c | ச | சா | சி | சீ | சு | சூ | செ | சே | சை | சொ | சோ | சௌ |
---|
ஞ் ñ | ஞ | ஞா | ஞி | ஞீ | ஞு | ஞூ | ஞெ | ஞே | ஞை | ஞொ | ஞோ | ஞௌ |
---|
ட் ṭ | ட | டா | டி | டீ | டு | டூ | டெ | டே | டை | டொ | டோ | டௌ |
---|
ண் ṇ | ண | ணா | ணி | ணீ | ணு | ணூ | ணெ | ணே | ணை | ணொ | ணோ | ணௌ |
---|
த் t | த | தா | தி | தீ | து | தூ | தெ | தே | தை | தொ | தோ | தௌ |
---|
ந் n | ந | நா | நி | நீ | நு | நூ | நெ | நே | நை | நொ | நோ | நௌ |
---|
ப் p | ப | பா | பி | பீ | பு | பூ | பெ | பே | பை | பொ | போ | பௌ |
---|
ம் m | ம | மா | மி | மீ | மு | மூ | மெ | மே | மை | மொ | மோ | மௌ |
---|
ய் y | ய | யா | யி | யீ | யு | யூ | யெ | யே | யை | யொ | யோ | யௌ |
---|
ர் r | ர | ரா | ரி | ரீ | ரு | ரூ | ரெ | ரே | ரை | ரொ | ரோ | ரௌ |
---|
ல் l | ல | லா | லி | லீ | லு | லூ | லெ | லே | லை | லொ | லோ | லௌ |
---|
வ் v | வ | வா | வி | வீ | வு | வூ | வெ | வே | வை | வொ | வோ | வௌ |
---|
ழ் ḻ | ழ | ழா | ழி | ழீ | ழு | ழூ | ழெ | ழே | ழை | ழொ | ழோ | ழௌ |
---|
ள் ḷ | ள | ளா | ளி | ளீ | ளு | ளூ | ளெ | ளே | ளை | ளொ | ளோ | ளௌ |
---|
ற் ṟ | ற | றா | றி | றீ | று | றூ | றெ | றே | றை | றொ | றோ | றௌ |
---|
ன் ṉ | ன | னா | னி | னீ | னு | னூ | னெ | னே | னை | னொ | னோ | னௌ |
---|
ஜ் j | ஜ | ஜா | ஜி | ஜீ | ஜு | ஜூ | ஜெ | ஜே | ஜை | ஜொ | ஜோ | ஜௌ |
---|
ஷ் ṣ | ஷ | ஷா | ஷி | ஷீ | ஷு | ஷூ | ஷெ | ஷே | ஷை | ஷொ | ஷோ | ஷௌ |
---|
ஸ் s | ஸ | ஸா | ஸி | ஸீ | ஸு | ஸூ | ஸெ | ஸே | ஸை | ஸொ | ஸோ | ஸௌ |
---|
ஹ் h | ஹ | ஹா | ஹி | ஹீ | ஹு | ஹூ | ஹெ | ஹே | ஹை | ஹொ | ஹோ | ஹௌ |
---|
க்ஷ் kṣ | க்ஷ | க்ஷா | க்ஷி | க்ஷீ | க்ஷு | க்ஷூ | க்ஷெ | க்ஷே | க்ஷை | க்ஷொ | க்ஷோ | க்ஷௌ |
---|
Zobacz też Bibliografia- Helga Anton: The Script and Pronunciation of Modern Tamil. Madras: Alamu Printing Works, 1976. Str. 1-18.
- A. H. Arden: A Progressive Grammar of Modern Tamil. Madras: Christian Literature Society, 1942 (Nachdruck 1969). Str. 33-63.
- William Bright: The Dravidian Scripts. In: Sanford B. Steever (Hrsg.): The Dravidian Languages. London: Routledge, 1998. Str. 40-71.
- Tamil writing. In: Florian Coulmas: The Blackwell Encyclopedia of Writing Systems. Oxford: Blackwell Publishers, 1996. Str. 490 ff.
Linki zewnętrzne
Przypisy- ↑ E. Annamalai und Sanford B. Steever: Modern Tamil, in: Sanford B. Steever : The Dravidian Languages, London / New York 1998, str.101.
- ↑ William Bright: The Dravidian Scripts, in: Sanford B. Steever : The Dravidian Languages, London 1998, str. 45.
Inne hasła zawierające informacje o "Pismo tamilskie":
Stanisław Narutowicz
...
Antanas Smetona
...
Data
...
Habeas Corpus Act
...
Stanisław Hozjusz
...
1977
...
Szymon Kossakowski
...
Ewolucja
...
Stepan Bandera
...
Nicejsko-konstantynopolitańskie wyznanie wiary
...
Inne lekcje zawierające informacje o "Pismo tamilskie":
Antyk judajski - mądrość Biblii (plansza 10)
...
003 b Rewolucja neolityczna (plansza 9)
...
Antyk judajski - mądrość Biblii (plansza 2)
...
|
|
|
|