Jerozolima - widok z 1910 roku
W ciągu stuleci miasto
Jerozolima
(
Jeruzalem
) znane było pod wieloma nazwami w różnych
językach
.
Nazwy
Salem
(Akadyjskie Uru oraz asyryjskie Ur współgrają z hebrajskim rdzeniem Ir ("miasto należące do..."), którego nie należy mylić z Jeru- w nazwie Jeruzalem pochodzącego od jerusza - "dziedzictwo".)
W biblijnej Księdze Rodzaju
Salem
występuje jako nazwa miasta w czasach
Abrahama
. Panował tam
Melchizedek
, którego imię oznacza "król prawości".
Salem to również skrótowa nazwa Jerozolimy.
Moria
W biblijnej księdze
Rodzaju
, Moria to nazwa
Wzgórza Świątynnego
, zanim zostało zamieszkane. W tym miejscu
Abraham
miał ofiarować swego syna.
Jebus
W
Starym Testamencie
jest to nazwa kananejskiej fortecy w czasach króla
Dawida
, które zamieszkiwali
Jebuzejczycy
. Dawid zdobył to miasto i uczynił je swoją stolicą, którą nazywano Miastem Dawida.
Jerozolima
Jerozolima
to nazwa miasta najczęściej występująca w
Biblii
i dlatego preferowana przez
Żydów
i
chrześcijan
na świecie.
Arabski
odpowiednik, Ūrshalīm, jest używany przez rząd Państwa
Izrael
w
języku arabskim
, oraz przez
Arabów
w kontekście historycznym lub biblijnym.
Greckie formy Hierousalēm i Hierosolyma oraz łacińska wersja Hierusalem przywodziły w starożytności do interpretacji nazwy w połączeniu z greckim słowem hieros czyli "święty".
Syjon
Syjon
to tradycyjna nazwa
Miasta Dawida
i
Wzgórza Świątynnego
.
Ariel
Ariel to poetycka nazwa miasta.
Aelia Capitolina
Aelia Capitolina
to nadana przez
Rzymian
nazwa dana Jerozolimie po stłumieniu
powstania Bar Kochby
(132 - 135 n.e.). Nazwa nawiązuje do rodu
Eliuszów
, do którego należał
Hadrian
i do świątyni
Jowisza
Kapitolińskiego, zbudowanej na
Wzgórzu Świątynnym
.
Al-Quds
Al-Quds
jest najczęściej spotykaną nazwą arabską Jerozolimy, przyjętą także przez inne narody wyznające
islam
. Nazwa ta pochodzi prawdopodobnie od hebrajskiego określenia Ir Ha-Qodesh ("Miasto Świętości"), które dostało się do arabskiego prawdopodobnie za pośrednictwem aramejskiego.
Bayt ul-Maqdis
-
Arabski
بيت المقدس Bayt ul-Maqdis, Bayt ul-Muqaddas "Dom Świętości"
Bayt ul-Maqdis lub Bayt ul-Muqaddas to rzadszy wariant arabskiej nazwy Jerozolimy. Pochodzi od hebrajskiego Beit Ha-Miqdash ("Świątynia", dosłownie "Dom Świętości").
al-Balat
-
Arabski
البلاط al-Balāt, rzadkie poetyckie określenie Jerozolimy, z
łaciny
palatium "pałac".
Linki zewnętrzne