Kolejnym znaczeniem czasownika „lassen” jest „kazać”. Podobnie jak w poprzednim przykładzie jego dopełnienie występuje w bierniku a nie w celowniku. I podobnie jak w poprzednim przykładzie czas przeszły tworzymy przez dodanie czasownika „haben” i dwóch bezokoliczników na końcu zdania.
Die Mutter lässtden Vater die Tűr zumachen.
Mama każe tacie zamknąć drzwi.
Der Vater lässtseinen Sohn das Zimmer und das Bad aufräumen.
Tato każe swojemu synowi posprzątać pokój oraz łazienkę.
Lasst ihr eure Kinder die Hausaufgaben machen?
Każecie swoim dzieciom odrabiać prace domowe?
Der Lehrer lässtdie Schüler antworten.
Nauczyciel każe uczniom odpowiadać.
Dittifoss to potęzny wodospad w północno-wschodniej Islandii. Moc produkowana przez przepływającą tam wodę wynosi średnio 85 Megawatów. Pozwoliłoby to zasilić w prąd około 200-tysięczne miasto.