NON PLUS w zdaniu przeczącym = AUSSI w zdaniu twierdzącym
porównaj: J'aime le chocolat. - Moi aussi. (Lubię czekoladę. Ja także.) Il pleut, et moi, je n'ai pas de parapluie. - Moi, non plus. (Pada, a ja nie mam parasola. Ja też.) Charlène, veux-tu encore du rôti? Non, je n'en veux pas. Et toi Jacques? Moi, non plus. (Charlène, chcesz jeszcze pieczeni? Nie, nie chcę. A ty Jacku? Ja także nie chcę.) Je ne veux pas regarder la télé ce soir. - Moi, non plus. (Dziś wieczorem nie chcę oglądać telewizji. Ja też nie.)
7. ne ... aucun = nie ... żaden
Przykłady: Tu connais des architectes? Je ne connais aucun architecte. (Znasz jakichś architektów? Nie znam żadnego architekta.) Aucun autobus ne part à vingt-deux heures. (Żaden autobus nie odjeżdża o godzinie 22.) Cependant je n'ai aucune idée. (Tymczasem nie mam żadnego pomysłu.)