Lekcja: "137. Frazeologizmy z nazwami zwierząt - część 2"
Phraseologismen mit anderen Tieren
-
Frazeologizmy z innymi zwierzętami
Er wagt sich in die Höhle des Löwen, riskiert mehrfach sein Leben.
On wchodzi lwu w paszczę, wielokrotnie ryzykując swoje życie.
Du machst mal wieder aus einer Mücke einen Elefanten! Alles wird gut!
Znowu robisz z igły widły! Wszystko się dobrze ułoży!
Er benimmt sich manchmal wie ein Elefant im Porzellanladen und nimmt keine Rücksicht auf mich.
On zachowuje się czasem jak słoń w składzie porcelany i nie zwraca na mnie uwagi.
Er ist ein Dieb! Er klaut wie ein Rabe!
On jest złodziejem! Kradnie jak sroka!
Achte auf ihn! Er beherrscht viele Tricks! Er ist ein schlauer Fuchs.
Uważaj na niego! On opanował wiele sztuczek! To szczwany lis.