|
Aktualna kategoria:
Nauka » Język niemiecki » Lekcje tematyczne
| 1 | | | 2 | | | 3 | | | 4 | | | 5 | | | 6 | | | 7 | | | 8 | | | 9 | | | 10 | | | 11 | | | 12 | | | 13 | | | 14 | | | 15 | | | 16 | | | 17 | | | 18 | | | 19 | | | 20 | |
Lekcja: "137. Frazeologizmy z nazwami zwierząt - część 2"
|
|
|
Phraseologismen mit Katze
-
Frazeologizmy z kotem
wie die Katze um den heißen Brei schleichen herumlaufen
- owijać w bawełnę, krążyć jak kot koło gorącego mleka
die Katze im Sack kaufen - kupować kota w worku
die Katze aus dem Sack lassen - odkrywać karty, kawa na ławę
ein Katzensprung - rzut beretem
mit jemandem Katz und Maus spielen - bawić się w kotka i myszkę
die Katze lässt das Mausen nicht - (natura) ciągnie wilka do lasu
das trägt die Katze auf dem Schwanz fort - tyle co kot napłakał
in der Nacht sind alle Katzen grau - w nocy wszystkie koty są czarne
Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse
- gdy kota nie ma myszy tańcują
Das ist alles nur für die Katze - zdać się psu na budę
|
Warum sagt ihr mir nicht, was ihr habt?
Lasst die Katze jetzt aus dem Sack!
Dlaczego nie powiecie mi co macie?
Odkryjcie karty!
|
| |
|
|
Pobierz lekcję
|
Udostępnij link do tej lekcji innym uczniom:
|
|