Startuj z nami!

www.szkolnictwo.pl

praca, nauka, rozrywka....

mapa polskich szkół
Nauka Nauka
Uczelnie Uczelnie
Mój profil / Znajomi Mój profil/Znajomi
Poczta Poczta/Dokumenty
Przewodnik Przewodnik
Nauka Konkurs
uczelnie

zamów reklamę
zobacz szczegóły
uczelnie

Aktualna kategoria: Nauka » Język niemiecki » Lekcje tematyczne

1...6789101112131415161718192021222324
Lekcja: "W sklepie odzieżowym"

Dialog 7: Moherowy sweterek


Monique : Pour ce jean je n'ai rien. Allons chercher un pull ou un chemisier. (Do tych dżinsów nie mam nic. Idziemy poszukać bluzki lub koszuli.)
Alice : Volontiers. (Chętnie.)
Monique : J'aimerais acheter quelque chose à la mode. (Chciałabym kupić coś modnego.)
Alice : T'inquiète pas. On le trouvera. (Nie bój się, znajdziemy.)
Monique : Mademoiselle, pouvez-vous me donner ce pull en laine mohair, le deuxième à gauche ? (Czy może mi pani podać moherowy sweterek, ten drugi od lewej?)
vendeuse : Le deuxième à gauche, tenez, mademoiselle. (Drugi od lewej, proszę.)
Monique : Non, je ne l'aime pas. (Nie, nie podoba mi się.)
vendeuse : Cette couleur ne vous va pas, mademoiselle. (Ten kolor pani nie pasuje.)

Czy wiecie, że:
Kolejną, dużą różnicą kulturową jest stosowanie zwrotu : panienka. W Polsce obrazić można kobietę zamężną, choćby o dziecinnym wyglądzie, mówiąc do niej „panienko”, a we Francji łatwo obrazić kobietę niezamężną, nawet wiekową, zwracając się do niej per „madame” (pani).
<< Poprzednia plansza   Następna plansza >>

Udostępnij link do tej lekcji innym uczniom:




Zgłoś uwagę do lekcji:




Zachodniopomorskie Pomorskie Warmińsko-Mazurskie Podlaskie Mazowieckie Lubelskie Kujawsko-Pomorskie Wielkopolskie Lubuskie Łódzkie Świętokrzyskie Podkarpackie Małopolskie Śląskie Opolskie Dolnośląskie