Les gaz toxiques des cheminées de grandes usines (le dioxyde de soufre et les oxydes d'azote) empoisonnent l'air que nous respirons. (Toksyczne gazy z kominów dużych fabryk /dwutlenek siarki i tlenki azotu/ zatruwają powietrze, którym oddychamy.)
Ils sont des résidus de combustion de pétrole, de charbon, et de gaz, de carburants et d’engrais. (Są one pozostałością po spalaniu ropy, węgla, gazu, paliw oraz nawozów.)
En conséquence de cet empoisonnement naissent des nuages toxiques qui apportent des pluies acides. (W konsekwencji tego zatrucia powstają toksyczne chmury, które przynoszą kwaśne deszcze.)
Après une pluie acide toute la verdure meurt, il y a d'énormes pertes en récoltes. (Po kwaśnym deszczu cała zieleń umiera, powstają olbrzymie straty w zbiorach.)
A part des pluies acides il y a encore un grand problème qui concerne les villes. (Poza kwaśnymi deszczami jest jeszcze jeden wielki problem, który dotyczy miast.)
L'air des villes est irrespirable. (Powietrze w miastach nie nadaje się do oddychania.)
Les gaz d'échappement des voitures, les gaz de cheminées et de l'ozone font un smog. (Spaliny samochodów, dymy i ozon tworzą smog.)