|
Król i bóg
Król i bógKról i bóg (rēḱs deiwos-kʷe, łac. rex deusque) to tytuł krótkiego opowiadania w zrekonstruowanym języku
praindoeuropejskim
. Jest luźno oparty na tekście "Król Hariszkandra", części
Aitareya Brahmana
. S. K. Sen poprosił kilku badaczy zajmujących się językiem praindoeuropejskim (Y. E. Arbeitman, Eric P. Hamp, M. Mayrhofer, Jaan Puhvel i W. Winter), by zrekonstruowali PIE "ojca" tego tekstu. Wersje opowiadaniaWersja Hampa/Sena, która pojawiła się w Encyclopedia of Indo-European Culture (S. K. Sen zmienił imię boga z
Lughus
, użytego w oryginalne przez Hampa, na
Werunos
): - To rḗḱs éh1est. So n̥putlos éh1est. So rēḱs súhnum éwel(e)t. Só tós(j)o ǵʰeutérm̥ (e)pr̥ḱsḱet: "Súhxnus moi ǵn̥h1jotām!" So ǵʰeutēr tom rḗǵm̥ éweukʷet: "Ihxgeswo deiwóm Wérunom". So rḗḱs deiwóm Werunom h4úpo-sesore nu deiwóm (é)ihxgeto. "ḱludʰí moi, phater Werune!" Deiwós Wérunos km̥ta diwós égʷehat. "Kʷíd welsi?" "Wélmi súxnum." "Tód h1éstu", wéukʷet loukós deiwos Werunos. Rēǵós pótniha súhnum gegonh1e.
Wersja Lehmanna: - Pótis gʰe ʔest. Só-kʷe n̥gn̥ʔtós ʔest, sū́num-kʷe wl̥next. So ǵʰutérm̥ pr̥ket: "Sū́nus moi gn̥hjotām!" ǵʰutḗr nu pótim weukʷet: "Jégeswo gʰi déiwom Wérunom." úpo pro pótis-kʷe déiwom sesore déiwom-kʷe jegto. "Kludʰí moi, dejwe Werune!" Só nu km̥ta diwós gʷāt. "Kʷód wl̥nexsi?" "Wl̥néxmi sū́num." "Tód ʔestu", wéwkʷet lewkós déjwos. Pótnī gʰi sū́num gegonʔe.
Tłumaczenie na polski: - Był sobie król. Był bezdzietny. Chciał mieć syna. Poprosił kapłana: "spraw, by urodził mi się syn!". Kapłan powiedział do króla: "módl się do boga Werunosa". Król podszedł do boga Werunosa, by pomodlić się do niego. "Usłysz mnie, ojcze Werunosie!". Bóg Werunos zstąpił z nieba. "Czego chcesz ode mnie?". "Chcę mieć syna". "Niech więc się stanie", powiedział promienny bóg Werunos. Żona króla urodziła syna.
Zobacz też
Inne hasła zawierające informacje o "Król i bóg":
Rodzimy Kościół Polski
...
Dzień Zmarłych
...
Biskup
...
Mieszko II Lambert
...
Adwentyzm
...
Odense
...
Linköping
...
I wiek
...
Brno
...
Uznam
...
Inne lekcje zawierające informacje o "Król i bóg":
Zbiory liczbowe (plansza 1)
...
Procenty i promile (plansza 1)
...
009. Imperium Macedońskie (plansza 3)
...
|
|
|
|