Alice : - Salut Monique, de quoi donc tu as besoin ? (Cześć Monika, a więc czego potrzebujesz?)
Monique : - Salut. Je vais en vacances et j'ai besoin de tout. D'abord, il me faut un calcif noir. (Cześć, wyjeżdżam na wakacje i potrzebuję wszystkiego. Po pierwsze, potrzebne mi są czarne legginsy.)
Alice : - Et avec ça une jupette ? (A do tego spódniczka?)
Monique : - Peut-être, on verra. (Być może, zobaczymy.)
Alice : - Tiens, j'ai trouvé un caleçon trois-quart opaque. (Hej, znalazłam grube legginsy o długości trzy czwarte.)
Monique : - Mais, il est affreux ! J'aimerais un calcif trois-quart fantaisie. Celui-ci par exemple. (Ależ one są okropne! Chciałabym legginsy fantazyjne o długości trzy czwarte. Na przykład takie jak te.)
Alice : - Oh, il est chic. (Och, one są wspaniałe!)
Monique : - Je prends ce calcif. (Wezmę te legginsy.)
w języku młodzieżowym: un calcif = un caleçon = un legging