Startuj z nami!

www.szkolnictwo.pl

praca, nauka, rozrywka....

mapa polskich szkół
Nauka Nauka
Uczelnie Uczelnie
Mój profil / Znajomi Mój profil/Znajomi
Poczta Poczta/Dokumenty
Przewodnik Przewodnik
Nauka Konkurs
uczelnie

zamów reklamę
zobacz szczegóły
uczelnie

Aktualna kategoria: Nauka » Język niemiecki » Lekcje tematyczne

1234567891011121314151617181920
Lekcja: "136. Frazeologizmy z nazwami zwierząt - część 1"

Phraseologismen mit Esel - Frazeologizmy z osłem



wenn man den Esel nennt, kommt er gerennt -
o wilku mowa (a wilk tuż tuż)

störrisch / stur / bockig wie ein Esel sein -
być upartym jak osioł

ein Esel - osioł, głupek

ich Esel! - ale ze mnie osioł

vom Pferd auf den Esel kommen -
przesiąść się (zamienić) konia na osła (trafić gorzej niż było)

Ich Esel! Ich habe einen so dummen Fehler gemacht!
Ale ze mnie osioł! Zrobiłem taki głupi błąd!

Warum bist du so oft störrisch wie ein Esel?
Dlaczego tak często jesteś uparty jak osioł?

<< Poprzednia plansza   Następna plansza >>
Pobierz lekcję

Udostępnij link do tej lekcji innym uczniom:




Zgłoś uwagę do lekcji:




Zachodniopomorskie Pomorskie Warmińsko-Mazurskie Podlaskie Mazowieckie Lubelskie Kujawsko-Pomorskie Wielkopolskie Lubuskie Łódzkie Świętokrzyskie Podkarpackie Małopolskie Śląskie Opolskie Dolnośląskie