Startuj z nami!

www.szkolnictwo.pl

praca, nauka, rozrywka....

mapa polskich szkół
Nauka Nauka
Uczelnie Uczelnie
Mój profil / Znajomi Mój profil/Znajomi
Poczta Poczta/Dokumenty
Przewodnik Przewodnik
Nauka Konkurs
uczelnie

zamów reklamę
zobacz szczegóły
uczelnie

Aktualna kategoria: Nauka » Język niemiecki » Lekcje tematyczne

1234567891011121314151617181920
Lekcja: "136. Frazeologizmy z nazwami zwierząt - część 1"

Phraseologismen mit Gaul - Frazeologizmy z koniem



Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul
- darowanemu koniowi nie zagląda się w zęby

den Gaul beim Schwanz / von hinten aufzäumen
- zabrać się do czegoś od złej strony

jemandem zureden wie einem lahmen Gaul
- usilnie kogoś przekonywać, żeby coś zrobił

Glaubst du nicht, Tina, dass du den Gaul beim Schwanz aufzäumst?
Nie uważasz, Tina, że zabrałaś się do tego od złej strony?

Ich habe ein altes Handy meiner Mutter bekommen aber ich bin zufrieden, weil einem geschenkten Gaul man nicht ins Maul schaut.
Dostałem starą komórkę mojej mamy ale jestem zadowolona, ponieważ darowanemu koniowi nie zagląda się w zęby.

Muss ich dir immer wie einem lahmen Gaul zureden? Geh endlich ins Geschäft!
Czy zawsze muszę cię przekonywać? Idź w końcu do sklepu!
<< Poprzednia plansza   Następna plansza >>
Pobierz lekcję

Udostępnij link do tej lekcji innym uczniom:




Zgłoś uwagę do lekcji:




Zachodniopomorskie Pomorskie Warmińsko-Mazurskie Podlaskie Mazowieckie Lubelskie Kujawsko-Pomorskie Wielkopolskie Lubuskie Łódzkie Świętokrzyskie Podkarpackie Małopolskie Śląskie Opolskie Dolnośląskie