|
Aktualna kategoria:
Nauka » Język niemiecki » Lekcje tematyczne
| 1 | | | 2 | | | 3 | | | 4 | | | 5 | | | 6 | | | 7 | | | 8 | | | 9 | | | 10 | | | 11 | | | 12 | | | 13 | | | 14 | | | 15 | | | 16 | | | 17 | | | 18 | | | 19 | | | 20 | |
Lekcja: "136. Frazeologizmy z nazwami zwierząt - część 1"
|
|
|
Phraseologismen mit Fliege
-
Frazeologizmy z muchą
keiner Fliege etwas zu Leide / zuleide tun können
- nie móc/potrafić skrzywdzić nawet muchy
eine / die Fliege machen - ulotnić się, zwiać, spadać
Mach 'ne Fliege! - Spadaj!
zwei Fliegen mit einer Klappe / auf einen Streich schlagen
- upiec dwie pieczenie na jednym ogniu
sterben / umfallen wie die Fliegen - padać jak muchy
keiner Fliege ein Bein krümmen können
- nie skrzywdzić nawet muchy (być miłym, dobrym człowiekiem)
jemanden ärgert die Fliege an der Wand
- kogoś złoszczą/denerwują nawet drobiazgi
|
Er ist ein sehr netter Mensch und könnte keiner Fliege ein Bein krümmen.
On jest bardzo miłym człowiekiem i nie potrafiłby skrzywdzić nawet muchy.
|
| |
|
|
Pobierz lekcję
|
Udostępnij link do tej lekcji innym uczniom:
|
|