|
Aktualna kategoria:
Nauka » Język niemiecki » Lekcje - gramatyka
| 1 | | | ... | | | 7 | | | 8 | | | 9 | | | 10 | | | 11 | | | 12 | | | 13 | | | 14 | | | 15 | | | 16 | | | 17 | | | 18 | | | 19 | | | 20 | | | 21 | | | 22 | | | 23 | | | 24 | | | 25 | |
Lekcja: "057. Idiomy w języku niemieckim"
|
|
|
|
ganz Ohr sein
(dosł. stać się uchem) zamienić się w słuch
|
ein Herz und eine Seele sein (dosł.być jednym sercem i jedną duszą) – papużki nierozłączki
Wir waren damals gute Freundinnen - ein Herz und eine Seele.
Byłyśmy wtedy dobrymi przyjaciółkami - papużki nierozłączki.
jmdm. das Herz schwer machen (dosł. uczynić czyjeś serce ciężkim) – martwić się
Dein Verhalten macht mir das Herz schwer.
Twoje zachowanie martwi mnie bardzo.
Na gut, also ich bin ganz Ohr.
No dobrze, więc zamieniam się w słuch.
| |
|
|
|
Udostępnij link do tej lekcji innym uczniom:
|
|