Die Zeit in Italien verging wie im Fluge.
Czas spędzony we Włoszech minął jak z bicza trzasnął.
jmdn. auf die Palme bringen (dosł. kogoś przenosić na palmę) - denerwować kogoś
Lass dich nicht so leicht auf die Palme bringen!
Nie pozwól się tak łatwo wyprowadzić z równowagi!
eine Schraube locker haben (dosł. mieć poluzowaną śrubkę)- mieć nie po kolei w głowie
Du hast wohl eine Schraube locker! Warum hast du schon wieder ihm das Geld gegeben?
Masz chyba nie po kolei w głowie! Dlaczego znów dałeś mu pieniądze?
wie im Fluge (dosł. jak podczas lotu) jak z bicza trzasnął - bardzo szybko