|
Aktualna kategoria:
Nauka » Język niemiecki » Lekcje - gramatyka
| 1 | | | 2 | | | 3 | | | 4 | | | 5 | | | 6 | | | 7 | | | 8 | | | 9 | | | 10 | | | 11 | | | 12 | | | 13 | | | 14 | | | 15 | | | 16 | | | 17 | | | 18 | | | ... | | | 24 | | | 25 | |
Lekcja: "057. Idiomy w języku niemieckim"
|
|
|
|
Aber da liegt der Hase begraben, ich war gestern gar nicht da.
Ale w tym sęk, że mnie tam wczoraj wcale nie było.
|
auf dem Zahnfleisch gehen (dosł. chodzić na dziąsłach)
być wyczerpanym
Er hat heute den ganzen Tag gearbeitet und geht schon auf dem Zahnfleisch.
On pracował dzisiaj przez cały dzień i jest już wyczerpany.
Zeit ist Geld – czas to pieniądz
Zeit ist Geld für viele Leute.
Dla wielu ludzi czas to pieniądz.
über Zeit verfügen – dysponować czasem
Er kann nicht über seine Zeit verfügen.
On nie potrafi dysponować swoim czasem.
da liegt der Hase begraben (dosł. tu jest zając pogrzebany) - w tym sęk
| |
|
|
|
Udostępnij link do tej lekcji innym uczniom:
|
|